Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Comité du type prévu par la comitologie
Date prévue de fin du contrat de travail
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
équipement prévu pour le déchargement

Vertaling van "prévue ne sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


équipement prévu pour le déchargement

voorzieningen voor het uitladen


date prévue de fin du contrat de travail

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas et moyennant accord du fonds, l'amende prévue ne sera pas due par l'employeur; toutefois les majorations en intérêts restent dues.

In dit geval en mits het fonds akkoord gaat, zal de voorziene boete door de werkgever niet verschuldigd zijn; de verhogingen blijven echter wel verschuldigd.


Dans ce cas et moyennant accord du fonds, l'amende prévue ne sera pas due par l'employeur; toutefois les majorations en intérêts restent dues.

In dit geval en mits het fonds akkoord gaat, zal de voorziene boete door de werkgever niet verschuldigd zijn; de verhogingen blijven echter wel verschuldigd.


Outre les règles de gouvernance horizontale applicables aux agences, Europol devra notamment rédiger un rapport annuel et une évaluation globale périodique sera prévue, qui sera commandée par la Commission tous les cinq ans.

In het bijzonder stelt Europol, in aanvulling op de horizontale bestuursregels die op agentschappen van toepassing zijn, een jaarlijks verslag op en wordt er voorzien in een periodieke algemene evaluatie waartoe de Commissie om de vijf jaar opdracht zal geven.


2. Un seul arrêt est prévu; il sera desservi par des trains IC et/ou IR rapides et sera compatible avec l'exploitation d'une ligne à grande vitesse.

2. Er is één halte voorzien, te bedienen door snelle IC- en/of IR-treinen, compatibel met de uitbating van een hogesnelheidslijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'avenir, un système de messaging sera prévu et sera intégré au nouveau système de mailing.

In de toekomst zal wel een messagingsysteem worden voorzien dat geïntegreerd zal zijn binnen het nieuwe mailingsysteem.


Une mise à jour de la circulaire aux organismes assureurs relative à l’indemnité d’adoption pour travailleurs indépendants est également prévue (elle sera publiée en même temps que le formulaire).

Er komt ook een geactualiseerde omzendbrief voor de verzekeringsinstellingen over de adoptie-uitkering voor zelfstandigen (publicatie samen met het formulier).


La présentation de ce plan au personnel est prévue et sera illustrée par un spectacle interactif.

De presentatie van dit plan aan het personeel wordt voorzien en zal aan de hand van een interactieve voorstelling worden geïllustreerd.


Un passage de la durée de formation de quatre à six semaines est également prévu et sera effectif à partir de janvier 2006.

Er is eveneens voorzien in een verlenging van de opleiding van vier naar zes werken, zulks vanaf januari 2006.


Un programme glissant à court terme est prévu et sera réexaminé périodiquement.

Er is een doorlopend programma voor de korte termijn vastgesteld, dat periodiek zal worden herzien.


Le financement communautaire ne dépassera pas 50 % du coût final des actions (sauf dans les cas expressément définis dans la présente annexe où un plafond de 60 % est prévu) et sera accordé sous forme d'avances conditionnellement remboursables ou de subventions.

De communautaire financiering bedraagt niet meer dan 50 % van de definitieve kosten van de acties (behalve in het in deze bijlage uitdrukkelijk omschreven geval waarin een maximumpercentage van 60 % is voorzien) en wordt toegekend in de vorm van voorwaardelijk terug te betalen voorschotten of van subsidies.




Anderen hebben gezocht naar : équipement prévu pour le déchargement     prévue ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue ne sera ->

Date index: 2024-05-22
w