Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévue par la loi sauf dessaisissement » (Français → Néerlandais) :

Il reste dans cet arsenal de gradation des moyens, un sérieux problème: un mineur ayant commis des faits susceptibles de peines criminelles s'il était majeur et poursuivant son parcours de délinquant grave jusqu'à 18 ans a-t-il toujours droit à la protection prévue par la loi sauf dessaisissement éventuel ?

Dat gegradueerde geheel van middelen doet echter nog een ernstig probleem rijzen : heeft een minderjarige die feiten heeft gepleegd waarvoor, mocht het om een meerderjarige gaan, criminele straffen kunnen worden opgelegd en die tot de leeftijd van 18 jaar zware misdaden blijft plegen, nog recht op de bescherming waarin de wet voorziet, behalve eventuele onttrekking ?


Il reste dans cet arsenal de gradation des moyens, un sérieux problème: un mineur ayant commis des faits susceptibles de peines criminelles s'il était majeur et poursuivant son parcours de délinquant grave jusqu'à 18 ans a-t-il toujours droit à la protection prévue par la loi sauf dessaisissement éventuel ?

Dat gegradueerde geheel van middelen doet echter nog een ernstig probleem rijzen : heeft een minderjarige die feiten heeft gepleegd waarvoor, mocht het om een meerderjarige gaan, criminele straffen kunnen worden opgelegd en die tot de leeftijd van 18 jaar zware misdaden blijft plegen, nog recht op de bescherming waarin de wet voorziet, behalve eventuele onttrekking ?


Sauf les exceptions prévues par la loi ou sauf si la chambre contentieuse en décide autrement par décision spécialement motivée, la décision est exécutoire par provision, nonobstant recours.

Behoudens de uitzonderingen die de wet bepaalt of tenzij de geschillenkamer bij met bijzondere redenen omklede beslissing anders beveelt is de beslissing uitvoerbaar bij voorraad, zulks niettegenstaande hoger beroep.


"Art. 1397. Sauf les exceptions prévues par la loi ou sauf si le juge, d'office ou à la demande d'une des parties, en décide autrement moyennant une décision spécialement motivée, sans préjudice de l'article 1414, les jugements définitifs sont exécutoires par provision nonobstant appel et sans garantie si le juge n'a pas ordonné qu'il en soit constitué une.

"Art. 1397. Behoudens de uitzonderingen die de wet bepaalt of tenzij de rechter, ambtshalve of op verzoek van een van de partijen, bij met bijzondere redenen omklede beslissing anders beveelt, onverminderd artikel 1414, zijn de eindvonnissen uitvoerbaar bij voorraad, zulks niettegenstaande hoger beroep en zonder zekerheidsstelling indien de rechter deze niet heeft bevolen.


Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.

Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.


Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.

Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.


« Les lois d'organisation judiciaire, de compétence et de procédure sont applicables aux procès en cours sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la loi ».

« De wetten op de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid en de rechtspleging zijn van toepassing op de hangende rechtsgedingen, zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn, en behoudens de uitzonderingen bij de wet bepaald ».


« Les lois d'organisation judiciaire, de compétence et de procédure sont applicables aux procès en cours sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la lo.

« De wetten op de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid en de rechtspleging zijn van toepassing op de hangende rechtsgedingen, zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn, en behoudens de uitzonderingen bij de wet bepaald».


Le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données relatives à la santé ou à la vie sexuelle et aux infractions pénales sont en principe interdits, sauf pour des raisons expressément prévues par la loi.

De verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsook de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksueel gedrag betreffen, is in principe verboden, tenzij voor redenen die uitdrukkelijk door de wet worden toegestaan.


Le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données relatives à la santé ou à la vie sexuelle et aux infractions pénales sont en principe interdits, sauf pour des raisons expressément prévues par la loi.

De verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsook de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksueel gedrag betreffen, is in principe verboden, tenzij voor redenen die uitdrukkelijk door de wet worden toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue par la loi sauf dessaisissement ->

Date index: 2022-08-27
w