Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévue par la proposition pourrait aller » (Français → Néerlandais) :

L'exception prévue par la proposition pourrait aller à l'encontre de l'objectif global consistant à renforcer la présomption d'innocence et les droits y afférents.

Deze uitzondering in het voorstel kan in tegenspraak komen met het algemene doel, nl. de versterking van het onschuldvermoeden en de daarmee verbonden rechten.


M. de Leval estime que la proposition pourrait aller plus loin en reprenant par analogie la règle fixée à l'article 963 du Code judiciaire qui prévoit — à quelques exceptions près — que toutes les décisions rendues entre le moment de la désignation de l'expert et la fin de la procédure ne sont pas susceptibles de recours.

De heer de Leval meent dat het voorstel verder zou kunnen gaan door naar analogie de regel over te nemen uit artikel 963 van het Gerechtelijk Wetboek dat bepaalt — op enkele uitzonderingen na — dat alle gewezen beslissingen tussen de aanwijzing van de expert en het einde van de procedure niet vatbaar zijn voor hoger beroep.


La réglementation en matière d'évaluation de la législation prévue par la proposition de loi pourrait néanmoins aussi être considérée comme complémentaire de la nouvelle mission de simplification du Conseil d'État, en ce sens qu'en application de l'article 6bis des lois coordonnées sur le Conseil d'État, le Conseil pourrait être appelé à simplifier les lois ou arrêtés qui, d'après l'évaluation, nécessiteraient une adaptation eu égard aux constatations du Sénat après évaluation.

De in het wetsvoorstel vervatte regeling betreffende de wetsevaluatie zou echter ook als zijnde complementair kunnen worden gezien met de nieuwe opdracht van de Raad van State inzake vereenvoudiging, in die zin dat de Raad met toepassing van artikel 6bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zou kunnen worden verzocht om de betrokken wetten of besluiten, die blijkens de evaluatie aan een aanpassing toe zouden zijn, te vereenvoudigen, rekening houdende met de bevindingen van de Senaat na evaluatie.


La réglementation en matière d'évaluation de la législation prévue par la proposition de loi pourrait néanmoins aussi être considérée comme complémentaire de la nouvelle mission de simplification du Conseil d'État, en ce sens qu'en application de l'article 6bis des lois coordonnées sur le Conseil d'État, le Conseil pourrait être appelé à simplifier les lois ou arrêtés qui, d'après l'évaluation, nécessiteraient une adaptation eu égard aux constatations du Sénat après évaluation.

De in het wetsvoorstel vervatte regeling betreffende de wetsevaluatie zou echter ook als zijnde complementair kunnen worden gezien met de nieuwe opdracht van de Raad van State inzake vereenvoudiging, in die zin dat de Raad met toepassing van artikel 6bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zou kunnen worden verzocht om de betrokken wetten of besluiten, die blijkens de evaluatie aan een aanpassing toe zouden zijn, te vereenvoudigen, rekening houdende met de bevindingen van de Senaat na evaluatie.


Elle ajoute qu'elle souhaite que ce débat soit clôturé dès que possible et qu'elle pourrait admettre ­ fût-ce à contre-coeur ­ le principe de la déclaration par laquelle l'étranger souscrirait aux valeurs démocratiques de notre pays telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi de Mme Defraigne (do c. Sénat, nº 3-275/1).

Spreekster wenst het debat hierover zo vlug mogelijk af te ronden. Zij zou, zij het met tegenzin, dan ook akkoord kunnen gaan met het principe van de verklaring van de vreemdeling dat hij de democratische waarden van ons land onderschrijft, voorzien door het wetsvoorstel van mevrouw Defraigne (stuk Senaat, nr. 3-275/1).


Les auteurs de la proposition ont prévu que la loi pourrait permettre à une assemblée de refuser le débat si l'objet de la pétition concerne certaines matières qu'elle a expressément exclues.

Het voorstel voorziet in de wettelijke mogelijkheid voor een assemblee om het debat te weigeren als de inhoud van de petitie handelt over bepaalde uitdrukkelijk uitgesloten aangelegenheden.


14. soutient que d'importantes augmentations des dommages-intérêts et autres mesures correctives en cas de possibles violations de droits de propriété intellectuelle peuvent avoir pour effet de dissuader les fabricants et tierces parties participant à la production, à la vente ou à la distribution de médicaments génériques, à des prix raisonnables, en particulier si ces dispositions s'appliquent aux marchandises en transit; est préoccupé par le fait que l'application des mesures d'exécution civile de l'ACAC aux brevets pourrait aller con ...[+++]tre l'intérêt général, accroître les risques des investissements et l'incertitude des marchés, menacer le progrès technique, notamment dans les secteurs où les infractions sont difficiles à caractériser, ou conduire à l'application de brevets aux organismes vivants, aux produits autochtones et aux médicaments traditionnels; invite la Commission, avant de parapher l'accord, à régler les préoccupations de taille mentionnées dans la présente proposition en ce qui concerne la possibilité d'appliquer les dispositions civiles aux brevets, et ensuite à présenter un rapport au Parlement;

14. meent dat een duidelijke toename van het aantal schadevergoedingen en andere rechtsmiddelen bij mogelijke inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten fabrikanten en derde partijen die bij de productie, verkoop of distributie van betaalbare generieke geneesmiddelen betrokken zijn, kan afschrikken, vooral als deze bepalingen op goederen in doorvoer worden toegepast; vreest dat de toepassing van civielrechtelijke handhavingsbepalingen in de ACTA op octrooien in strijd met het openbaar belang zou kunnen zijn, het investeringsrisico en de onzekerheid op de markt zou kunnen vergroten en een gevaar zou kunnen vormen voor technologische inn ...[+++]


Ce serait un moment privilégié pour trouver un accord sur la prolongation proposée. Cela pourrait aller de pair avec l'évaluation prévue dans l'accord interinstitutionnel existant.

Dit zou een unieke kans zijn om een akkoord te bereiken over de voorgestelde verlenging. Dit kan mogelijk gepaard gaan met de in het bestaande interinstitutionele akkoord voorziene evaluatie.


Il estime que la proposition permet de progresser vers la réalisation de ces objectifs, mais qu'elle pourrait aller plus loin.

Met het onderhavige voorstel worden deze doelstellingen naar zijn opvatting weliswaar dichterbij gebracht, maar het zou nog verder kunnen gaan.


Celle-ci pourrait aller dans le sens d'une valeur ajoutée européenne, comme c'est déjà prévu pour les programmes-cadres de recherche et pour l'initiative communautaire Interreg.

Hierbij zou kunnen worden gedacht aan een Europese meerwaarde, zoals deze bij het kaderprogramma voor onderzoek en bij het communautaire initiatief INTERREG als voorwaarde wordt gesteld.


w