Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévue par le cadre budgétaire 2000-2006 " (Frans → Nederlands) :

51. Le budget prévu pour les actions innovatrices 2000-2006 se situe dans la limite établie à l'article 22 du règlement 1260/99 précité, soit 0,4 % de la dotation annuelle du FEDER.

51. De begroting voor de innovatieve acties in de periode 2000-2006 dient binnen de grenzen te blijven die zijn gesteld in artikel 22 van Verordening 1260/1999, namelijk 0,4% van de jaarlijkse toewijzing aan het EFRO.


Le Conseil se félicite des différentes mesures prises par la Commission en réponse aux observations de la Cour en matière d'instruments financiers communautaires spécifiquement destinés aux petites et moyennes entreprises (PME), et considère que le nouveau cadre réglementaire 2000-2006 permettra de doter la Commission d'instruments complémentaires pour remédier aux faiblesses constatées.

De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.


À court terme, le discours de la Commission est de considérer que l'enveloppe prévue par le cadre budgétaire 2000-2006 (40 milliards d'euros) est suffisante jusqu'au 31 décembre 2006, puisque l'élargissement est d'une ampleur moindre que prévu et décalé de deux ans.

De Commissie gaat ervan uit dat op korte termijn de enveloppe waarin voorzien is door het begrotingskader 2000-2006 (40 miljard euro) toereikend is tot 31 december 2006, aangezien de uitbreiding beperkter is dan gepland en met twee jaar wordt uitgesteld.


La dotation prévue dans le cadre de la ligne budgétaire B7 - 020A pour l'année 2000 représentait 19 044 000 EUR.

Voor het jaar 2000 waren in begrotingsartikel B7-020A kredieten ten bedrage van 19 044 000 EUR opgenomen.


2.2. Dans le cadre de l'examen du budget de la Cour d'arbitrage pour l'année budgétaire 2000, les présidents de la Cour ont été invités par la Commission de la comptabilité de la Chambre à fournir, le 22 mai 2000, des explications sur le budget de l'année budgétaire 2000.

2.2. Naar aanleiding van de bespreking van de begroting van het Arbitragehof voor het begrotingsjaar 2000 werden de voorzitters van het Hof door de Kamercommissie voor de Comptabiliteit uitgenodigd om op 22 mei 2000 uitleg te geven over de begroting van het begrotingsjaar 2000.


2.2. Dans le cadre de l'examen du budget de la Cour d'arbitrage pour l'année budgétaire 2000, les présidents de la Cour ont été invités par la Commission de la comptabilité de la Chambre à fournir, le 22 mai 2000, des explications sur le budget de l'année budgétaire 2000.

2.2. Naar aanleiding van de bespreking van de begroting van het Arbitragehof voor het begrotingsjaar 2000 werden de voorzitters van het Hof door de Kamercommissie voor de Comptabiliteit uitgenodigd om op 22 mei 2000 uitleg te geven over de begroting van het begrotingsjaar 2000.


En ce qui concerne la définition du cadre financier 2000-2006 , plusieurs intervenants se sont demandés si le maintien du plafond des ressources propres à 1,27 % du PNB suffira à garantir la maîtrise budgétaire de l'ensemble.

In verband met de definitie van het financiële kader 2000-2006, vroegen verscheidene sprekers zich af of de handhaving van het plafond van de eigen middelen op 1,27 % van het BNP zal volstaan om de begrotingscontrole over het geheel te waarborgen.


1. Les États membres mettent en place des mécanismes appropriés de coordination entre les sous-secteurs des administrations publiques, afin d’assurer l’intégration complète et cohérente de tous ces sous-secteurs des administrations publiques dans la programmation budgétaire, dans l’élaboration de règles budgétaires chiffrées spécifiques au pays, ainsi que dans l’établissement des prévisions budgétaires et dans la mise en place de la programmation pluriannuelle, comme prévu notamment ...[+++]

1. De lidstaten stellen passende coördinatiemechanismen voor de subsectoren van de overheid vast om te bewerkstelligen dat alle subsectoren van de overheid consequent worden meegenomen in de begrotingsplanning, de landspecifieke cijfermatige begrotingsregels, alsook bij het opstellen van begrotingsprognoses en een meerjarenplanning, zoals met name in het meerjarige begrotingskader is bepaald.


3. Une évaluation du projet Electronica est prévue dans le cadre de la programmation FSE 2000-2006.

3. In het kader van de ESF-programmatie 2000-2006 is een evaluatie van het Electronica-project voorzien.


Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutue ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]


w