Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévue par ledit article continuent " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Les entreprises qui, sur la base de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 juin 2009 (95488/CO/224) ou de l'article 7 de la convention collective de travail du 27 juin 2011 (105763/CO/224) relative au menu pouvoir d'achat, ont choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue par ledit article continuent à appliquer cette formule alternative.

Art. 2. De ondernemingen die op basis van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 (95488/CO/224) of artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 (105763/CO/224) betreffende het koopkrachtmenu voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure, blijven deze alternatieve regeling behouden.


Art. 2. Les entreprises qui, sur la base de l'article 5 de la convention collective de travail du 26 mai 2009 concernant l'accord national 2009-2010 (numéro d'enregistrement 96949) ou sur la base de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 concernant l'accord national 2011-2012 (numéro d'enregistrement 108611) ou sur la base de l'article 4 de la convention collective de travail du 17 mars 2014 concernant l'accord national 2013-2014, ont choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la ...[+++]

Art. 2. De ondernemingen die op basis van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009 betreffende het nationaal akkoord 2009-2010 (registratienummer 96949) of op basis van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 (registratienummer 108611) of op basis van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014 betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure, blijven deze alternatieve regeling behouden.


Art. 2. Les entreprises qui, sur la base de l'article 5, section 2 de la convention collective de travail du 18 mai 2009 concernant l'accord national 2009-2010 (numéro d'enregistrement 94402) ou sur la base de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 concernant l'accord national 2011-2012 (numéro d'enregistrement 108610) ou sur la base de l'article 4 de la convention collective de travail du 24 février 2014 concernant l'accord national 2013-2014, ont choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue par ledit article continuent à appliquer cette formule alternative.

Art. 2. De ondernemingen die op basis van artikel 5, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 houdende het nationaal akkoord 2009-2010 (registratienummer 94402) of op basis van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 houdende het nationaal akkoord 2011-2012 (registratienummer 108610) of op basis van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2014 houdende het nationaal akkoord 2013-2014 voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure blijven deze alternatieve regeling gehouden.


Art. 2. Les entreprises qui, sur la base de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 juin 2009 (95488/CO/224) ou l'article 7 de la convention collective de travail du 27 juin 2011 (105763/CO/224) relative au menu pouvoir d'achat, ont choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue par ledit article, continuent à appliquer cette formule alternative.

Art. 2. De ondernemingen die op basis van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 (95488/CO/224) of artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 (105763/CO/224) betreffende het koopkrachtmenu, voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure, blijven deze alternatieve regeling behouden.


5. Les anciens titulaires de charges publiques bénéficiant de l'indemnité transitoire ont également droit aux allocations familiales prévues à l'article 6 s'ils remplissent les conditions prévues par ledit article.

5. Voormalige ambtsdragers die recht hebben op de overbruggingstoelage hebben ook recht op de in artikel 6 bedoelde gezinsvergoeding indien zij aan de voorwaarden van dit artikel voldoen.


Art. 2. Les entreprises qui, sur la base de l'article 6 de la convention collective de travail du 19 juin 2009 relative au menu pouvoir d'achat, ont choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue par ledit article continuent à appliquer cette formule alternative.

Art. 2. De ondernemingen die op basis van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 betreffende het koopkrachtmenu voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure blijven deze alternatieve regeling behouden.


Art. 2. Les entreprises qui, sur la base de l'article 6 de la convention collective de travail du 30 avril 2009 relative au menu pouvoir d'achat, ont choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue par ledit article, continuent à appliquer cette formule alternative.

Art. 2. De ondernemingen die op basis van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 betreffende het koopkrachtmenu voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure blijven deze alternatieve regeling behouden.


1. Les organismes visés à l’article 51 qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de l’exonération, ou qui envisagent d’utiliser les biens admis en exonération à des fins autres que celles prévues par ledit article, sont tenus d’en informer les autorités compétentes.

1. De in artikel 51 bedoelde organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling of die de voor vrijstelling in aanmerking genomen goederen voor andere doeleinden. willen gebruiken dan bedoeld in genoemd artikel, dienen de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen.


1. Les organismes visés à l’article 43, qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de l’exonération, ou qui envisagent d’utiliser les biens admis en exonération à des fins autres que celles prévues par ledit article, sont tenus d’en informer les autorités compétentes.

1. De in artikel 43 bedoelde organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling of die met vrijstelling ingevoerde goederen voor andere doeleinden willen gebruiken dan die bedoeld in genoemd artikel, dienen de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen.


1. Les institutions ou organisations visées à l’article 48 qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de l’exonération, ou qui envisagent d’utiliser un bien admis en exonération à des fins autres que celles prévues par ledit article, sont tenues d’en informer les autorités compétentes.

1. De in artikel 48 bedoelde instellingen of organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling, of die een met vrijstelling ingevoerd voorwerp voor andere doeleinden willen gebruiken dan die bedoeld in voornoemd artikel, dienen de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue par ledit article continuent ->

Date index: 2023-06-02
w