Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Comité du type prévu par la comitologie
Durée prévue de vol
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Temps écoulé prévu
équipement prévu pour le déchargement

Vertaling van "prévues afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


équipement prévu pour le déchargement

voorzieningen voor het uitladen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, s'agissant du déploiement du service «CS haute précision», il importe de modifier quelque peu la dénomination des deux phases prévues afin de refléter davantage leur réalité.

Tot slot is het, met betrekking tot de invoering van de dienst „CS hoge nauwkeurigheid”, van belang de benaming van de twee geplande fasen enigszins aan te passen, om beter recht te doen aan het daadwerkelijke karakter ervan.


(38)Afin d’encourager la mobilité des travailleurs dotés de compétences élevées entre l’Union et leurs pays d’origine, des dérogations à la directive 2003/109/CE devraient être prévues afin de permettre des périodes d’absence plus longues que celles prévues dans ladite directive après que les travailleurs de pays tiers dotés de compétences élevées ont acquis le statut de résident de longue durée – UE.

(38)Om de mobiliteit van hooggekwalificeerde werknemers tussen de Unie en hun land van herkomst te bevorderen, moet er worden voorzien in afwijkingen van Richtlijn //EG teneinde langere afwezigheidsperioden toe te laten dan degene die in die richtlijn zijn vastgesteld wanneer hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen de status van langdurig ingezetene hebben verworven.


(37)Afin d’attirer des travailleurs dotés de compétences élevées et d’encourager leur séjour ininterrompu dans l’Union, tout en permettant la mobilité au sein de l’Union ainsi que les migrations circulaires, des dérogations à la directive 2003/109/CE du Conseil devraient être prévues afin de faciliter l’accès des titulaires d’une carte bleue européenne au statut de résident de longue durée – UE.

(37)Teneinde hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken en aan te moedigen permanent in de Unie te verblijven, maar tegelijkertijd ook mobiliteit binnen de Unie en circulaire migratie mogelijk te maken, moet er worden voorzien in afwijkingen van Richtlijn //EG van de Raad opdat houders van een Europese blauwe kaart sneller toegang krijgen tot de status van langdurig ingezetene.


Dans les deux mois suivant le constat du non-respect de l'exigence de capital de solvabilité sans le bénéfice des mesures transitoires visées aux articles 668 ou 669, l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée présente à la Banque un plan de mise en oeuvre progressive exposant les mesures prévues afin d'établir le niveau de fonds propres éligibles correspondant au capital de solvabilité requis ou de réduire son profil de risque afin de garantir le respect de l'exigence de capital de solvabilité à la fin de la période transitoire.

Binnen twee maanden na de vaststelling dat zonder de toepassing van de in de artikelen 668 of 669 bedoelde overgangsmaatregelen niet aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zou worden voldaan, dient de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming bij de Bank een geleidelijke-invoeringsplan in waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn gepland om aan het einde van de overgangsperiode het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste op peil te brengen of haar risicoprofiel zodanig te verlagen dat wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le gouvernement a rencontré les dirigeants des cultes et de la laïcité le 14 janvier 2015 afin de lancer le débat du "vivre ensemble" dans le respect et la sécurité. a) Quel sont les mesures prévues afin d'évoluer dans ce sens? b) Quels en sont les axes prioritaires?

2. De regering ontving op 14 januari 2015 de leiders van de erkende erediensten en de vrijzinnigen om het debat over respectvol en vreedzaam samenleven op gang te brengen. a) Welke maatregelen zullen er genomen worden om in die richting te evolueren? b) Wat zijn de prioriteiten?


2) et 3) Ce n’est pas tellement une adaptation de textes légaux de l’État fédéral en matière de droits d’auteur qui devrait nécessairement être prévue afin de pouvoir ratifier le Traité de Marrakech.

2) en 3) Het is niet zozeer een aanpassing van de federale wetteksten inzake auteursrecht die noodzakelijkerwijs zou moeten voorzien worden om het Verdrag van Marrakesh te kunnen ratificeren.


3. Si tel n'était pas le cas, des clauses sont-elles prévues afin de mobiliser rapidement ces sommes et dans quels délais?

3. Zo niet, zijn er clausules ingebouwd om dat geld toch snel beschikbaar te stellen, en binnen welke termijnen kunnen die voorzieningen worden aangewend?


2. Pourriez-vous faire savoir les mesures prévues afin de limiter le nombre de ce type d'accidents, par exemple, en envoyant systématiquement une équipe de signalisation aux côtés de l'équipe d'intervention?

2. Welke maatregelen worden er genomen om dergelijke ongevallen tegen te gaan, zoals bijvoorbeeld het stelselmatig meesturen van een signalisatieploeg?


5. La demande de l’État membre expose également en détail comment celui-ci entend faire usage de la dérogation prévue au paragraphe 2 et fait part des mesures complémentaires prévues afin d’affecter en priorité les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi, y compris, s’il y a lieu, des modifications apportées aux programmes opérationnels.

5. In het verzoek van de lidstaat wordt tevens nader meegedeeld hoe deze de in lid 2 bepaalde afwijking zal aanwenden en welke aanvullende maatregelen worden voorzien om de fondsen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid, hetgeen, zo nodig, een wijziging van operationele programma's kan omvatten.


(7) Il convient de modifier les sanctions prévues afin de les rendre proportionnelles à la réalisation des mesures prévues dans le plan et non exécutées dans les délais fixés.

(7) Wanneer de maatregelen van het plan niet binnen de vastgestelde termijn zijn uitgevoerd, moeten voortaan sancties worden toegepast naar gelang van de stand der werkzaamheden.




Anderen hebben gezocht naar : durée prévue de vol     temps écoulé prévu     équipement prévu pour le déchargement     prévues afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues afin ->

Date index: 2021-10-14
w