Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Date prévue de fin du contrat de travail
équipement prévu pour le déchargement

Vertaling van "prévues sont revus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


équipement prévu pour le déchargement

voorzieningen voor het uitladen


date prévue de fin du contrat de travail

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les processus comptables ont été revus et un nouveau logiciel comptable a été installé au 1 janvier 2005 pour veiller à ce que les factures soient liquidées dans le délai prévu par la loi.

De boekhoudkundige processen werden herzien en per 1 januari 2005 werd een nieuwe software geïnstalleerd die erover moet waken dat de facturen binnen de wettelijk gestelde termijn worden gekweten.


Depuis lors, ces montants n'ont jamais été revus, sous réserve de l'adaptation au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation telle qu'elle est prévue à l'article 13, § 2, de la loi spéciale précitée.

Sindsdien zijn de bedragen nooit meer herzien, onder voorbehoud van een aanpassing van de gemiddelde index van de consumptieprijzen, zoals voorzien in artikel 13, § 2, van de voornoemde bijzondere wet.


En vue d'une maîtrise des dépenses, il est prévu que les critères d'admission des médicaments doivent pouvoir être revus au moins tous les cinq ans.

Met het oog op een beheersing van de uitgaven wordt bepaald dat de aannemingscriteria inzake geneesmiddelen minstens om de vijf jaar kunnen worden herzien.


En vue d'une maîtrise des dépenses, il est prévu que les critères d'admission des médicaments doivent pouvoir être revus au moins tous les cinq ans.

Met het oog op een beheersing van de uitgaven wordt bepaald dat de aannemingscriteria inzake geneesmiddelen minstens om de vijf jaar kunnen worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution était un règlement successoral particulier, prévu aux articles 1094 et 1098 du Code civil ­ revus depuis lors ­ et qui prévoyait la possibilité d'une portion disponible dans le cadre du premier mariage, et d'une portion disponible moindre dans le cadre d'un second mariage.

De oplossing bestond in een bijzondere erfopvolging, waarin de ­ sindsdien gewijzigde ­ artikelen 1094 en 1098 van het Burgerlijk Wetboek voorzagen, en die de mogelijkheid bood van een beschikbaar deel in het eerste huwelijk en een minder groot beschikbaar deel in een tweede huwelijk.


4° les effets des circonstances exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues sont revus chaque année et, sous réserve des motifs énoncés à l'article 61, alinéa 2, 1°, toutes les mesures faisables sont prises pour restaurer, dans les meilleurs délais raisonnables possibles, la masse d'eau dans l'état qui était le sien avant les effets de ces circonstances;

4° de gevolgen van uitzonderlijke of redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden worden jaarlijks geëvalueerd, en onder voorbehoud van de redenen zoals uiteengezet in artikel 61, lid 2, 1°, worden alle haalbare maatregelen genomen om het waterlichaam zo snel als redelijkerwijs haalbaar is te herstellen in de toestand waarin het zich bevond voordat de effecten van die omstandigheden intraden;


4° les effets des circonstances exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues sont revus chaque année et, sous réserve des motifs énoncés au paragraphe 5, 1°, toutes les mesures faisables sont prises pour restaurer, dans les meilleurs délais raisonnablement possibles, la masse d'eau dans l'état qui était le sien avant les effets de ces circonstances;

4° de gevolgen van uitzonderlijke of redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden worden jaarlijks geëvalueerd, en onder voorbehoud van de redenen zoals uiteengezet in paragraaf 5, 1°, worden alle haalbare maatregelen genomen om het waterlichaam zo snel als redelijkerwijs haalbaar is te herstellen in de toestand waarin het zich bevond voordat de effecten van die omstandigheden intraden, en




Anderen hebben gezocht naar : équipement prévu pour le déchargement     prévues sont revus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues sont revus ->

Date index: 2024-04-02
w