Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Disponibilité alimentaire
Insécurité alimentaire
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Logement suffisant
Névrose traumatique
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Traduction de «prévus en suffisance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onv ...[+++]


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


groupe de travail sur les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante voudrait savoir si la proposition en question répond aux préoccupations de la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, telles que les a exprimées Mme Delesie à l'occasion du colloque, et si les moyens qui y sont prévus sont suffisants pour répondre aux attentes des victimes qui introduisent une requête.

Spreekster wenst te weten of betreffend voorstel tegemoetkomt aan de bekommernissen van de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, zoals mevrouw Delesie deze had geuit tijdens het colloquium, en of de erin voorziene middelen volstaan om een antwoord te bieden aan de slachtoffers die een verzoekschrift indienen.


On peut toutefois se demander si les moyens prévus sont suffisants pour pouvoir les atteindre, même si on les considère comme réalistes, eu égard au fait qu'ils sont déjà appliqués à l'étranger et qu'ils correspondent à une série de tendances étrangères en matière de Human Resources Management, c'est-à-dire des tendances qui se font jour dans le cadre du management du secteur public dans une série d'autres pays.

Vraag is echter of de vooropgestelde middelen wel adequaat zijn om de doelstellingen te bereiken. Weliswaar worden die middelen als realistisch voorgesteld, uitgaande van het feit dat ze reeds in het buitenland worden toegepast en overeenstemmen met een aantal buitenlandse tendensen in Human Resources Management, met andere woorden tendensen die zich voordoen in het management van de overheidssector in een aantal andere landen.


M. Bruno Tuybens, député, doute également que les 1 000 milliards d'euros prévus soient suffisants.

De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, betwijfelt ook of de voorziene 1 000 miljard euro voldoende zal zijn.


À la question d'une membre si les moyens budgétaires prévus étaient suffisants pour mener à bien les projets de transformation, il l'espère.

Op de vraag van een lid of de voorziene budgettaire middelen volstaan om de transformatie tot een goed einde te brengen, antwoordt hij dat hij dat hoopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bruno Tuybens, député, doute également que les 1 000 milliards d'euros prévus soient suffisants.

De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, betwijfelt ook of de voorziene 1 000 miljard euro voldoende zal zijn.


Dans la négative, comment expliquez-vous l'inscription de ce montant? 2. a) Comment assurerez-vous l'additionnalité du financement international de la lutte contre le changement climatique étant donné la grande probabilité que la part fédérale des recettes ETS ne suffise à payer ni les bonis, ni le financement international du climat qui a été promis? b) Prévoira-t-on des moyens supplémentaires dans le budget de la Coopération au développement sans toucher aux autres moyens prévus?

2. a) Hoe zal u de addionaliteit van de internationale klimaatfinanciering verzekeren gezien de grote waarschijnlijkheid dat het federale aandeel van de ETS-inkomsten niet voldoende zal zijn om zowel de boni als de beloofde internationale klimaatfinanciering te betalen? b) Worden er extra middelen voorzien in het budget Ontwikkelingssamenwerking, zonder te schrappen in andere voorziene middelen?


En outre, afin de garantir aux usagers quotidiens un nombre suffisant de places assises, les tickets ne sont valables que dans les trains qui sont prévus, sauf circonstances exceptionnelles.

Bovendien is het ticket behoudens uitzonderlijke omstandigheden enkel geldig op de voorziene trein.


- L'avis formulé par l'Inspecteur des Finances révèle que les moyens prévus dans la trajectoire de croissance financière établie par le gouvernement précédent sont suffisants.

- Uit het advies van de Inspecteur van Financiën blijkt dat de middelen voorzien in het financiële groeipad opgemaakt door de vorige regering zullen volstaan.


Des trains en suffisance devraient donc également être prévus hors saison.

Ook buiten het seizoen zouden er dus voldoende treinen mogen zijn.


La Commission a demandé instamment aux États membres de veiller, lors des négociations sur le cadre financier pluriannuel, à ce que des fonds suffisants soient prévus pour des investissements à caractère social.

De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen er in de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor te zorgen dat er toereikende middelen voor sociale investeringen beschikbaar worden gesteld.


w