Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévus et devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


groupe de travail sur les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faciliter l'utilisation des deux-roues pour le trajet domicile-lieu de travail, la même logique s'applique : les utilisateurs devraient pouvoir stationner leur véhicule dans des endroits spécialement prévus et devraient pouvoir se changer.

Om het gebruik van tweewielers te vergemakkelijken voor het woon-werkverkeer geldt dezelfde logica : de gebruikers zouden hun voertuig moeten kunnen stallen op daarvoor bestemde plaatsen en ze zouden zich moeten kunnen opfrissen.


Pour les 18 à 24 euros, 25 euros ont été prévus, qui devraient devenir 100 euros en 2012.

Voor kinderen van 18 tot 24 jaar gaat het om 25 euro, wat 100 euro moet worden in 2012.


Pour les 18 à 24 euros, 25 euros ont été prévus, qui devraient devenir 100 euros en 2012.

Voor kinderen van 18 tot 24 jaar gaat het om 25 euro, wat 100 euro moet worden in 2012.


En principe, les mécanismes de la justice transitionnelle prévus dans l'accord avec les FARC devraient s'appliquer aussi pour l'ELN.

De mechanismen van transitionele justitie voorzien in het akkoord met de FARC zouden in principe ook voor de ELN moeten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vendredi 26 février 2016, une excellente nouvelle est venue du gouvernement fédéral, puisque les fonds BELIRIS devraient soutenir la rénovation du Conservatoire royal de Musique. 1. a) Quels sont exactement les montants globaux prévus dans le cadre de BELIRIS pour soutenir la rénovation du bâtiment dont vos services ont la charge et qui abrite le Conservatoire royal de Musique? b) Quels travaux la Régie des Bâtiment pourra-t-elle entamer à court et moyen terme?

Op vrijdag 26 februari 2016 kwam de federale regering dan met het uitstekende nieuws dat de Beliris-fondsen zouden worden aangesproken voor de renovatie van het Koninklijk Conservatorium Brussel. 1. a) In welke globale bedragen wordt er in het kader van Beliris voorzien om de renovatie te financieren van het gebouw waarvoor uw diensten verantwoordelijk zijn en waarin het Koninklijk Conservatorium Brussel gehuisvest is? b) Welke werken kan de Regie der Gebouwen op korte en middellange termijn aanvatten?


5. Combien de membres du personnel pénitentiaire devraient être prévus dans le futur pour répondre aux nouvelles zones Deradex?

5. In hoeveel penitentiair beambten zou er in de toekomst moeten worden voorzien voor de nieuwe afdelingen?


Le basculement vers un nouveau système informatique ainsi que la réorganisation de la direction générale Personnes handicapées qui sont prévus début avril 2016 devraient permettre d'apporter une réponse plus globale à la situation du centre de Mons. 2. Chiffres par arrondissement pour les allocations familiales supplémentaires.

De overgang naar een nieuw informaticasysteem alsook de reorganisatie van de Directie-generaal Personen met een handicap, beide voorzien voor begin april 2016, zouden ertoe moeten bijdragen dat de situatie in het Centrum van Bergen globaal verbetert. 2. Cijfers per arrondissement voor bijkomende kinderbijslag.


Le basculement vers un nouveau système informatique ainsi que la réorganisation de la direction générale Personnes handicapées qui sont prévus début avril 2016 devraient permettre d'apporter une réponse plus globale à la situation du centre de Mons

De overgang naar een nieuw informaticasysteem alsook de reorganisatie van de Directie-generaal Personen met een handicap, beide voorzien voor begin april 2016, zouden ertoe moeten bijdragen dat de situatie in het Centrum van Bergen globaal verbetert.


1. Les services médicaux à terre prévus pour le traitement des gens de mer devraient être adéquats, et les médecins, dentistes et autres membres du personnel médical devraient être dûment qualifiés.

1. De medische voorzieningen aan land voor de behandeling van zeevarenden zouden voor het doel geschikt moeten zijn. De artsen, tandartsen en het overige medisch personeel zouden naar behoren gekwalificeerd moeten zijn.


En outre, toutes les modalités de procédure applicables aux désignations ne sont pas applicables telles quelles à la procédure de renouvellement. Les critères d'évaluation pour le renouvellement devraient ainsi être spécifiés et devraient en principe correspondre à ceux prévus à l'article 259nonies, § 1, alinéas 5 et 6, du Code judiciaire.

Zo zouden de beoordelingscriteria voor de verlenging moeten worden gespecificeerd en in principe moeten gelijklopen met deze voorzien in artikel 259nonies, § 1, 5e en 6e lid, van het Gerechtelijk Wetboek.




D'autres ont cherché : prévus et devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus et devraient ->

Date index: 2021-09-09
w