Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Arriération mentale moyenne
Certain
Dette certaine
Déficits prévus et effectifs
Névrose traumatique

Vertaling van "prévus pour certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


déficits prévus et effectifs

voorziene en feitelijke tekorten


Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983


groupe de travail sur les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren






Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données relatives aux missions de police judiciaire sont accessibles durant quinze ans à partir du jour de leur enregistrement ( § 2, alinéa 3), étant entendu que des délais plus courts sont prévus pour certaines données et des délais plus longs pour d'autres données ( §§ 4, 5 et 6) et étant entendu qu'à l'issue du délai de principe, les données restent accessibles de manière limitée pendant les délais prévus au paragraphe 3.

De gegevens die betrekking hebben op de opdrachten van gerechtelijke politie zijn toegankelijk gedurende vijftien jaar vanaf de dag van de registratie ervan ( § 2, derde lid), zij het dat voor bepaalde gegevens kortere en voor andere gegevens langere termijnen gelden ( §§ 4, 5 en 6) en zij het dat na het verstrijken van de principiële termijn de gegevens beperkt toegankelijk blijven gedurende de in paragraaf 3 omschreven termijnen.


Après une longue concertation, la Commission n'exige plus que l'offre européenne soit améliorée, même s'il faut encore attendre les modalités d'exécution qui permettront à la Commission de réaliser concrètement les plafonds numériques prévus pour certains catégories professionnelles dont il faut encore définir la liste.

Na lang overleg is de Commissie afgestapt van de eis dat de Europese offerte herzien wordt, zelfs indien nog moet worden gewacht op de uitvoeringsregels die de Commissie in staat moeten stellen om de maximumcijfers concreet toe te passen die vastgesteld zijn voor bepaalde beroepscategorieën waarvan de lijst nog moet worden opgesteld.


Après une longue concertation, la Commission n'exige plus que l'offre européenne soit améliorée, même s'il faut encore attendre les modalités d'exécution qui permettront à la Commission de réaliser concrètement les plafonds numériques prévus pour certains catégories professionnelles dont il faut encore définir la liste.

Na lang overleg is de Commissie afgestapt van de eis dat de Europese offerte herzien wordt, zelfs indien nog moet worden gewacht op de uitvoeringsregels die de Commissie in staat moeten stellen om de maximumcijfers concreet toe te passen die vastgesteld zijn voor bepaalde beroepscategorieën waarvan de lijst nog moet worden opgesteld.


II. - Modalités d'application en matière de prime de fin d'année Art. 2. § 1. Ayants droit a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, il faut que l'ouvrier ait presté effectivement 60 jours de travail pendant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, l'ouvrier, à l'exception des cas ...[+++]

II. - Toepassingsmodaliteiten inzake eindejaarspremie Art. 2. § 1. Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d, tijdens de referteperiode een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het result ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, notamment l'article 56 § 1; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 2015 ; Sur la proposition du Vice-Premier Mini ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, inzonderheid op het artikel 56, § 1; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni 2015; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en ...[+++]


Au cours de 2 des week-ends prévus, d'autres bus ont dû être mis en service suite à certains événements dans la région (Kustpijl, De Zoute Grand Prix) et certains ont dû être déviés.

Tijdens 2 van de geplande weekends waren er echter evenementen (Kustpijl, De Zoute Grand Prix) in de streek waardoor andere bussen moesten ingezet worden en bussen moesten omgeleid worden.


Inversement, certains postes prévus actuellement par les zones dans la dotation fédérale pourraient ne pas s'y trouver en définitive et, dès lors, ne pas avoir été prévus par les zones dans le surcoût admissible.

Of omgekeerd : sommige posten die de zones momenteel onderbrengen bij de federale dotatie, kunnen uiteindelijk niet daarin zijn opgenomen, terwijl ze niet voorzien werden bij de toegelaten meerkosten.


3. Des tarifs spéciaux sont-ils éventuellement prévus pour certaines radios à vocation d'éducation permanente ou d'expression qui veulent mettre leurs émissions en podcast ?

3. Bestaan er eventueel speciale tarieven voor sommige gemeenschapsradio's die hun uitzendingen beschikbaar willen stellen via podcast?


Réponse : Concernant les règles liées à l'anonymat et à l'immunité pénale, il convient de rappeler que, l'anonymat et l'immunité prévus par la loi du 31 décembre 2003 connaissent un certain nombre d'exceptions afin d'éviter certains abus de l'usage de la DLU dans le but de couvrir d'autres infractions non directement liés à la fraude fiscale et/ou sociale.

Antwoord : Wat betreft de regels omtrent de anonimiteit en de strafrechtelijke immuniteit, dient te worden herhaald dat voor de anonimiteit en de immuniteit er een aantal uitzonderingen door de wet van 31 december 2003 zijn voorzien. Deze zijn bedoeld om bepaalde misbruiken van het gebruik van de EBA te vermijden die er op gericht zijn andere inbreuken, die niet rechtstreeks verband houden met de fiscale en/of sociale fraude, te verdoezelen.


Celle visée par le DMG-plus s'inscrit dans un cadre plus précis où sont prévus un certain nombre d'actes de prévention tenant compte des caractéristiques propres du patient.

De preventie die met het GMD-plus wordt beoogd, past binnen een meer gedefinieerd kader waarin, rekening houdend met de eigen kenmerken van de patiënt - zijn medische geschiedenis, de aandoeningen binnen zijn familie, zijn leeftijd, geslacht, enzovoort - een bepaald aantal preventiehandelingen aan te bevelen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     arriération mentale moyenne     certain     dette certaine     déficits prévus et effectifs     prévus pour certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus pour certains ->

Date index: 2021-08-24
w