Cependant, étant donné qu’à la date de la scission, la banque disposera de liquidités abondantes et sera presque exclusivement financée par les dépôts des particuliers, ce qui lui permettra de croître rapidement dans les premières années, il est plus juste de partir de la situation «stabilisée» à la fin de la période de restructuration, pour apprécier l’ampleur de la réduction du volume d’activités de la banque.
Omdat de bank echter, vanaf het tijdstip van de opsplitsing, over zeer veel contanten zal beschikken en zij nagenoeg uitsluitend wordt gefinancierd uit retaildeposito’s, waardoor zij de eerstkomende jaren snel zal kunnen groeien, is het billijker de „gestabiliseerde” situatie aan het eind van de herstructureringsperiode te hanteren om de omvang van de inkrimping te beoordelen.