Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie d'un emprunt
Garantie de prêt
Opération de cession temporaire
Opération de pension ou de prêt garanti
Prêt garanti
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence

Traduction de «prêt garanti devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie de prêt | garantie d'un emprunt

leninggarantie | zekerheidstelling voor een lening | zekerheidstelling voor een voorschot




opération de cession temporaire | opération de pension ou de prêt garanti

transactie met wederinkoop


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un demandeur ayant encore un prêt garanti devra : 1° transmettre annuellement et pour la durée du prêt garanti au Fonds, une copie des derniers comptes annuels approuvés et, le cas échéant, du rapport du réviseur d'entreprise sur les comptes annuels, s'il ne dépose pas de comptes annuelles auprès de la Banque nationale de Belgique ; 2° sur la première demande écrite du Fonds, transmettre un aperçu actualisé des montants dûs en principal, des intérêts, des coûts et autres indemnités de tant les crédits directs que des contrats de leasing, d'autres contrats de prêt et des contrats à effet de financement.

Een aanvrager met nog een gewaarborgde lening zal: 1° jaarlijks en voor de duur van de gewaarborgde lening een kopie van zijn laatst goedgekeurde jaarrekening en, in voorkomend geval, van het verslag van de bedrijfsrevisor over de jaarrekening aan het Fonds bezorgen als hij geen jaarrekening neerlegt bij de Nationale Bank van België; 2° op het eerste schriftelijke verzoek van het Fonds een geactualiseerd overzicht bezorgen van de uitstaande bedragen in hoofdsom, de interesten, de kosten en andere vergoedingen van zowel de directe kredieten als van de leaseovereenkomsten, andere leningsovereenkomsten en overeenkomsten met het effect van ...[+++]


Un montant maximal (garantie disponible maximale) sera alloué à chaque intermédiaire afin de compenser les pertes constatées dans le portefeuille de prêts EE, mais plafonné à un pourcentage de la valeur totale ciblée du portefeuille de prêts qui devra être créé par l’établissement financier.

Een maximumbedrag aan cash (maximaal beschikbare zekerheid) zou aan elke financiële intermediair worden toegekend om verliezen in de EE-leningenportefeuille te compenseren, maar worden beperkt tot een percentage van de totale beoogde waarde van de door de financiële instelling te creëren leningenportefeuille.


Le développement de l'action externe de la BEI devra alors se traduire par une augmentation du volume des prêts, de leur qualité - en réservant notamment l'usage de la garantie de l'UE aux pays et aux projets les moins sûrs -, ainsi qu'en matière de diversification des récipiendaires (collectivités locales).

De ontwikkeling van het externe optreden van de EIB moet tot uiting komen in een groter volume van de leningen, een hogere kwaliteit van de leningen – met name door de EU-garantie alleen voor de meest risicovolle projecten te gebruiken – en een sterkere diversificatie van de begunstigden (lokale overheden).


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'EUR supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et demande i ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 000 000 EUR ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'euros, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'euros est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'euros initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'euros supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et d ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 mln EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 mln EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 mln EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 mln EUR bes ...[+++]


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'EUR supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et demande i ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 000 000 EUR ...[+++]


La Commission souligne par ailleurs que les coûts de restructuration sont majoritairement couverts par le prêt de 55 Mio CYP, qui, même s'il est partiellement garanti par l'État, devra être remboursé par l'entreprise avec ses propres recettes, et non par une dotation de l'État de 55 Mio CYP (17).

Verder benadrukt de Commissie dat de herstructureringskosten grotendeels worden gedekt door de lening van 55 miljoen CYP die, ook al wordt zij ten dele door de staat gegarandeerd, door de onderneming uit de eigen resultaten, en niet uit een steunbedrag van 55 miljoen CYP moet worden terugbetaald (17).


L'effort que l'entreprise devra produire afin de couvrir, au fil du temps, les coûts de sa propre restructuration, a le même effet qu'un financement propre de sa restructuration, la seule différence étant que cet effort peut être étalé sur plusieurs années grâce au prêt commercial garanti par l'État.

De inspanning die de onderneming zal moeten leveren om op den duur de kosten van haar eigen herstructurering te dekken heeft hetzelfde effect als de financiering van de herstructurering uit eigen middelen, met als enig verschil dat deze inspanning over een aantal jaren kan worden gespreid dankzij de commerciële lening met staatsgarantie.


De 1997 à 2001, le Fonds devra investir annuellement, si les dotations perçues effectivement par lui et les emprunts à prélever garantis par la Région atteignent les montants calculés conformément aux articles 1.2.1., 1.2.2. et 1.2.3., un montant permettant de couvrir quelque 275 opérations de prêts hypothécaires et de locations-ventes (soit, dans la mesure où la structure de la demande et l'incidence des autres paramètres et varia ...[+++]

Indien de door het Fonds ontvangen dotaties en op te nemen leningen gewaarborgd door het Gewest overeenstemmen met de bedragen berekend overeenkomstig de artikelen 1.2.1., 1.2.2. en 1.2.3., zal het Fonds van 1997 tot en met 2001, jaarlijks een bedrag investeren, waardoor circa 275 hypothecaire leningsverrichtingen en huurverkopen (met name, voor zover de structuur van de aanvragen en de invloed van andere parameters en variabelen van externe aard die zijn activiteiten beïnvloeden het toelaten, circa 135 leningen aan gezinnen met een laag sociaal-economisch profiel en circa 140 leningen aan gezinnen met een middelhoog sociaal-economisch p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêt garanti devra ->

Date index: 2022-07-16
w