Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de prêts
Agente de prêts
Chauffeuse de camion toupie
Conducteur livreur de béton prêt à l’emploi
Conseiller en crédits immobiliers
Conseillère en crédits immobiliers
Contrat de prêt de titres
Convention de prêt de titres
Courtier en prêts immobiliers
Prêt assorti de conditions favorables
Prêt concessionnel
Prêt consenti à des conditions libérales
Prêt de l'UE
Prêt de l'Union européenne
Prêt de titres
Prêt de valeurs mobilières
Prêt favorable
Prêt à des conditions de faveur
Prêt à des conditions privilégiées
Prêt à intérêt
Prêt à l'emploi
Prêt à taux bonifié
Prêt à taux réduit
Prêt à tempérament

Vertaling van "prêt à cesser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






prêt à des conditions de faveur | prêt à taux bonifié | prêt à taux réduit | prêt concessionnel | prêt consenti à des conditions libérales

zachte lening


agente de prêts | agent de prêts | agent de prêts/agente de prêts

bankmedewerker woninghypotheek | bankmedewerkster woninghypotheek | accountmanager hypotheken | administratief medewerker hypotheken


contrat de prêt de titres | convention de prêt de titres | prêt de titres | prêt de valeurs mobilières

effectenuitleenovereenkomst


prêt à des conditions privilégiées | prêt assorti de conditions favorables | prêt concessionnel | prêt favorable

lening op gunstige voorwaarden


chauffeur pompe à béton/chauffeuse pompe à béton | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi | chauffeuse de camion toupie | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi/conductrice livreuse de béton prêt à l’emploi

chauffeur betonmix | chauffeur betonwagen | chauffeur betonmixer | chauffeur truckmixer


conseiller en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers | conseillère en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers/courtière en prêts immobiliers

administratief medewerker hypotheken | teamleider hypotheken | administratief medewerkster hypotheken | hypotheekmakelaar


prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si toutefois les partis démocratiques du Parlement et le gouvernement devaient s'engager à élaborer et à examiner sans tarder une proposition de loi, l'intervenant se dit prêt à cesser de défendre l'amendement nº 11, mais il ne peut pas se satisfaire de vaines promesses.

Als de democratische partijen in het Parlement en de regering zich echter engageren om onverwijld een wetsvoorstel op te stellen en te bespreken, dan is spreker bereid om het amendement nr. 11 niet langer te verdedigen, maar hij kan geen genoegen nemen met loze beloften.


42. prie instamment la BEI de présenter une évaluation de la possibilité de cesser progressivement ses prêts à des projets d'énergie non renouvelable;

42. dringt er bij de EIB op aan een evaluatieverslag in te dienen waarin de mogelijkheid wordt onderzocht van gefaseerde afschaffing van haar kredietverlening voor projecten op het gebied van niet-hernieuwbare energie;


42. prie instamment la BEI de présenter une évaluation de la possibilité de cesser progressivement ses prêts à des projets d'énergie non renouvelable;

42. dringt er bij de EIB op aan een evaluatieverslag in te dienen waarin de mogelijkheid wordt onderzocht van gefaseerde afschaffing van haar kredietverlening voor projecten op het gebied van niet-hernieuwbare energie;


Outre les sources citées dans le présent règlement, le Country Report no 11/321 du FMI sur la RPC (novembre 2011) indique que l'État intervient aussi directement et indirectement dans le secteur financier et recommande la réorientation du rôle et des responsabilités des pouvoirs publics dans ce secteur: ceux-ci doivent cesser d'utiliser le système bancaire pour mettre en œuvre de grands objectifs de politique publique et permettre que les décisions de prêt reposent sur des objectifs commerciaux (98) (99).

In aanvulling op de bronnen waarnaar in deze verordening wordt verwezen, verklaart landenverslag nr. 11/321 inzake China van het IMF van november 2011 dat de overheid ook direct en indirect betrokken is bij de financiële sector en bevat het verslag de aanbeveling van een heroriëntatie van de rol en verantwoordelijkheden van de overheid in de financiële sector, opdat het banksysteem niet langer wordt gebruikt om algemene beleidsdoelstellingen van de overheid te realiseren, maar in plaats daarvan leenbeslissingen worden gebaseerd op commerciële doelstellingen (98) (99).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. observe que le gouvernement kazakh s'est dit prêt à traiter les revendications légitimes des travailleurs du secteur pétrolier et l'invite à y donner réellement suite en entamant un véritable dialogue social, en abordant dûment les questions liées au travail, et à cesser de pénaliser financièrement les travailleurs du secteur pétrolier pour leur participation aux grèves en 2011, et exprime dans ce contexte son inquiétude quant à l'arrestation de travailleurs du secteur pétrolier, dont Talgat Saktaganov, Rosa Tuletaeva, Maksat Dosmu ...[+++]

3. neemt nota van het feit dat de Kazachse regering zich bereid heeft verklaard de legitieme eisen van de oliearbeiders in te willigen en verzoekt de regering concreet te werk te gaan, een zinvolle sociale dialoog aan te gaan, werkgerelateerde kwesties fatsoenlijk aan te pakken en de oliearbeiders niet langer te vervolgen wegens deelname aan de stakingen in 2011, en maakt in dit verband kenbaar bezorgd te zijn over de arrestatie van oliearbeiders, waaronder Talgat Saktaganov, Rosa Toeletajeva, Maksat Dosmoegambetov, Natalia Azjigalijeva, Aiman Oengarbajeva, Zjanar Saktaganova en Achzanat Animov naar aanleiding van de confrontatie met de ...[+++]


Même si les conditions requises pour une extension des prêts à la Géorgie, à l’Arménie et à l’Azerbaïdjan ne sont pas réunies rapidement, il serait raisonnable de cesser de leur réserver un traitement moins favorable qu’à la plupart des autres pays du monde.

Hoewel wellicht niet zo snel wordt voldaan aan de noodzakelijke voorwaarden om leningen te verstrekken aan Georgië, Armenië en Azerbeidzjan, zou het redelijk zijn deze landen niet langer een minder gunstige behandeling te geven als de meeste andere landen van de wereld.


Je vous remercie des efforts que vous êtes prêts à consentir au sein de notre institution et je souhaiterais qu’en tant qu’institution, nous adressions un message au Conseil et à la Commission afin de prendre des garanties réelles afin d’améliorer la situation de ces femmes et de faire cesser les humiliations et l’exploitation.

Ik dank u voor de inspanningen die u wil leveren op het niveau van onze Instelling, en ik zou willen vragen dat wij als Instelling naar de Raad, en naar de Commissie de boodschap zouden laten vertrekken dat er daadwerkelijk voor moet worden gezorgd dat de situatie van deze vrouwen verbetert en dat de vernederingen, de uitbuitingen ophouden.


- Dernièrement, quelques auteurs flamands et deux associations d'auteurs ont intenté une action en justice contre la Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek afin de faire cesser le prêt de certains ouvrages sans l'accord des auteurs et sans versement d'un droit de prêt.

- Onlangs hebben een aantal Vlaamse auteurs en twee auteursverenigingen de Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek gedagvaard teneinde het uitlenen van een aantal werken zonder toestemming van de auteurs en zonder leenvergoeding te laten stopzetten.


Il s'agit là de toute évidence d'un abus de pouvoir. L'arrêté ministériel du 10 février 1984 précise notamment ce qui suit: «Si le bénéficiaire doit cesser ses activités, le Fonds de participation ne lui réclame pas le solde du prêt subordonné, sauf si la cessation a lieu après six ans à dater du début des activités et hormis les cas de condamnation pour l'une des infractions décrites dans l'arrêté royal no 22 du 24 octobre 1934».

Het ministerieel besluit van 10 februari 1984 bepaalt onder andere: «Indien de begunstigde zijn activiteiten moet stopzetten, zal het Participatiefonds het saldo niet opeisen, behalve indien de stopzetting plaatsvindt meer dan zes jaar na het begin van de activiteiten, en met uitzondering van de gevallen van veroordeling voor één van de inbreuken beschreven in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934».


w