Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu prête à l'emploi
Denrées alimentaires prêtes à la consommation
Denrées alimentaires prêtes à être consommées
Poule prête à pondre
Prête-nom
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Vertaling van "prête à insister " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik


denrées alimentaires prêtes à être consommées | denrées alimentaires prêtes à la consommation

gebruiksklare levensmiddelen | levensmiddelen die gebruiksklaar zijn


sauce prête à l'emploi en sachet

kant-en-klare saus uit een pakje




sauce prête à l'emploi en boite

kant-en-klare saus in pot


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l’évolution progressive des institutions mondiales, cela signifie qu’il faudra accorder à la voix de la Chine l’importance qui lui revient au vu de la contribution qu’elle est prête à apporter, tout en insistant sur l’universalité des droits, règles et principes internationaux qui sous-tendent l’ordre international.

Naarmate mondiale instellingen zich geleidelijk ontwikkelen, moet aan de stem van China het gewicht worden gegeven dat overeenkomt met de bijdrage die het land wil leveren. Daarbij moet worden gehamerd op de universaliteit van het internationale recht en de regels en beginselen die ten grondslag liggen aan de internationale orde.


La ministre est-elle prête à insister auprès des ministres de l'Enseignement et de la Santé publique sur la nécessité d'une formation ou d'une chaire « psychiatrie légale », qui inclurait également les consultations et la recherche médicolégales ?

Is de minister bereid om aan te dringen bij de ministers van Onderwijs en Volksgezondheid dat er een opleiding of leerstoel forensische psychiatrie zou komen, waarbij ook voorzien wordt in forensische consultaties en forensisch wetenschappelijk onderzoek?


J'ai rencontré le ministre des Affaires étrangères du GNA la semaine dernière. La Haute représentante Mogherini a insisté sur le fait que l'UE est prête à soutenir le GNA, qui est par ailleurs considéré par l'Union comme le seul gouvernement légitime de Libye.

Zelf heb ik afgelopen week de minister van Buitenlandse Zaken van de GNA ontmoet. hoge vertegenwoordiger Mogherini herhaalt steeds dat de EU bereid is de GNA te steunen, die door de EU overigens als enige legitieme regering in Libië wordt beschouwd.


6) Êtes-vous prête à prendre des initiatives et à insister auprès de vos collègues européens pour imposer les normes européennes aux pays dont les produits sont importés chez nous, avant qu'ils n'obtiennent des licences d'importation ?.

6) Bent u bereid initiatieven te nemen en erop aan te dringen bij de Europese collega's om aan de importerende landen de Europese productiestandaarden op te leggen, vooraleer zij de importvergunningen krijgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fait observer que les conditions de travail des travailleurs sous contrat à durée déterminée sont souvent moins appropriées que celles des travailleurs salariés employés à titre permanent; remarque qu'un contrôle efficace des conditions de travail intérimaire nécessite d'étendre la compétence des inspecteurs au contrôle des agences de travail intérimaire et au contrôle du respect des normes salariales et professionnelles ainsi que de l'application du salaire minimal, lorsque la législation de l'État membre ou les conventions collectives nationales l'exigent; insiste pour qu'une attention identique soit ...[+++]

22. wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden van werknemers met een tijdelijke overeenkomst minder gunstig zijn dan die van werknemers met een vast contract; merkt op dat om ook ingehuurde arbeid vatbaar te maken voor deugdelijke inspectie, de bevoegdheden van de inspecteurs zich moeten uitstrekken tot ook bedrijven die ingehuurde arbeidskrachten leveren, en moeten die inspecties ook zien op de inachtneming van cao-tarieven en arbeidsomstandigheden, alsmede van het minimumloon, voorzover volgens nationaal recht of bij collectieve overeenkomst voorgeschreven; dringt erop aan dat in de particuliere en de overheidssector evenveel aandacht wor ...[+++]


Depuis la création de la pédagogie Steiner en 1919, les écoles Steiner ont prêté beaucoup d'attention à l'enseignement des langues étrangères et dans le monde, les écoles Steiner/Waldorf enseignent dans la mesure du possible deux langues étrangères dès l'âge de 6 à 7 ans (27). Les principes de l'enseignement des langues étrangères dans les écoles Steiner adhèrent donc aux recommandations du Conseil européen de Barcelone de mars 2002, lorsque les chefs d'Etat et de gouvernement (28) ont insisté sur l'enseignement d'au moins deux langue ...[+++]

De steinerscholen hebben sinds het ontstaan van de steinerpedagogie in 1919 het vreemdetalenonderwijs hoog in hun vaandel geschreven en wereldwijd worden er in de steiner/Waldorfscholen in de mate van het mogelijke twee vreemde talen aangeleerd vanaf de leeftijd van 6 à 7 jaar (27) De principes van het vreemdetalenonderwijs in de steinerscholen sluiten dus aan bij de aanbevelingen van de Europese Raad van Barcelona maart 2002, toen de staatshoofden en regeringsleiders (28) aandrongen op het onderwijzen van ten minste twee vreemde talen en dat vanaf zeer jonge leeftijd.


appelle l'Union européenne à continuer de soutenir le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan ainsi que les efforts que déploient les Afghans pour réinsérer les personnes prêtes à renoncer à la violence, en accordant au gouvernement Karzaï suffisamment de souplesse dans le choix de ses interlocuteurs, mais en insistant sur le fait que la constitution afghane et le respect des droits de l'homme fondamentaux doivent constituer le cadre juridique et politique global du processus de paix;

verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;


La présidence est-elle prête à insister pour que les questions de droit pénal restent réservées aux États membres sous le «troisième pilier»?

In welke mate zal het voorzitterschap voet bij stuk houden dat strafrechtzaken in het kader van de "derde pijler" tot het domein van de lidstaten blijven behoren?


La présidence est-elle prête à insister pour que les questions de droit pénal restent réservées aux États membres sous le "troisième pilier"?

In welke mate zal het voorzitterschap voet bij stuk houden dat strafrechtzaken in het kader van de "derde pijler" tot het domein van de lidstaten blijven behoren?


Le mécanisme est contraire au principe de complémentarité et non de subsidiarité - j'insiste sur ce point qui prête souvent à confusion - de la Cour pénale internationale par rapport aux juridictions nationales.

Dit mechanisme is tegengesteld aan het complementariteitsbeginsel, maar niet aan het subsidiariteitsbeginsel van het Internationaal Strafgerechtshof ten opzichte van de nationale gerechten.




Anderen hebben gezocht naar : arme à feu prête à l'emploi     poule prête à pondre     prête-nom     sauce prête à l'emploi     prête à insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prête à insister ->

Date index: 2025-03-19
w