Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des revendications
Arme à feu prête à l'emploi
Coût d'opportunité
Coût d'option
Coût de renoncement
Coût marginal de substitution
Denrées alimentaires prêtes à la consommation
Denrées alimentaires prêtes à être consommées
Renoncer à toute prétention
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Traduction de «prête à renoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik


denrées alimentaires prêtes à être consommées | denrées alimentaires prêtes à la consommation

gebruiksklare levensmiddelen | levensmiddelen die gebruiksklaar zijn


sauce prête à l'emploi en sachet

kant-en-klare saus uit een pakje




sauce prête à l'emploi en boite

kant-en-klare saus in pot


abandon des revendications | renoncer à toute prétention

van de vorderingen afzien


coût de renoncement | coût d'opportunité | coût d'option | coût marginal de substitution

alternatieve kosten | opportunity cost | opportunity costs


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique est-elle prête à renoncer à la présence d'un commissaire belge à la Commission européenne ?

Is België bereid om af te zien van de aanwezigheid van een Belgisch commissaris in de Europese Commissie ?


Tant que l'activité professionnelle autorisée aux retraités reste soumise à des restrictions (restrictions que je voudrais voir disparaître le plus vite possible), les pouvoirs publics devraient récompenser les personnes qui sont prêtes à renoncer à leur pension pour reprendre le travail plutôt que de les sanctionner.

Zolang er nog beperkingen rusten op de toegelaten beroepsbezigheid van gepensioneerden (beperkingen die ik graag zo snel mogelijk opgeheven zie) zou de overheid mensen die bereid zijn hun pensioen op te geven om opnieuw te gaan werken, moeten belonen in plaats van bestraffen.


La France est-elle prête à renoncer à son siège ?

Zal Frankrijk zijn zetel opgeven ?


La France est-elle prête à renoncer à son siège ?

Zal Frankrijk zijn zetel opgeven ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. appelle l'Union européenne à continuer de soutenir le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan ainsi que les efforts que déploient les Afghans pour réinsérer les personnes prêtes à renoncer à la violence, en accordant au gouvernement Karzaï suffisamment de souplesse dans le choix de ses interlocuteurs, mais en insistant sur le fait que la constitution afghane et le respect des droits de l'homme fondamentaux doivent constituer le cadre juridique et politique global du processus de paix;

67. verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;


67. appelle l'Union européenne à continuer de soutenir le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan ainsi que les efforts que déploient les Afghans pour réinsérer les personnes prêtes à renoncer à la violence, en accordant au gouvernement Karzaï suffisamment de souplesse dans le choix de ses interlocuteurs, mais en insistant sur le fait que la constitution afghane et le respect des droits de l'homme fondamentaux doivent constituer le cadre juridique et politique global du processus de paix;

67. verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;


68. appelle l'Union européenne à continuer de soutenir le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan ainsi que les efforts que déploient les Afghans pour réinsérer les personnes prêtes à renoncer à la violence, en accordant au gouvernement Karzaï suffisamment de souplesse dans le choix de ses interlocuteurs, mais en insistant sur le fait que la constitution afghane et le respect des droits de l'homme fondamentaux doivent constituer le cadre juridique et politique global du processus de paix;

68. verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;


Premièrement, je voudrais savoir si la Commission appuie le test de marché mentionné précédemment et mené par un superviseur indépendant. Mme la commissaire Kroes pourra peut-être y répondre. La Commission est-elle prête à renoncer à l’idée d’un superviseur indépendant et d’un test de marché préalable ou maintient-elle sa position?

Allereerst, wil de Commissie vasthouden aan die vooraf gedetailleerde markttoets, uitgevoerd door een onafhankelijk toezichthouder - een vraag die u misschien kunt doorgeven aan commissaris Kroes - ziet de Commissie af van die onafhankelijke toezichthouder en die voorafgaande markttoets of wil zij daar toch aan vasthouden?


Si nous faisons prendre à l’Europe ce nouveau tournant et si, avec l’aide d’une Commission prête à renoncer à des réglementations superflues, à se défaire de la paperasserie, et à se faire la championne d’une Europe ouverte sur le monde et résolue à soutenir la concurrence - comme en est parfaitement capable la Commission de José Manuel Barroso - alors nous n’aurons pas de mal à faire de nouveau de l’Europe, aux yeux de nos concitoyens, un rêve et un idéal.

Als wij duidelijk voor die richting kiezen, en als we daarbij een Commissie hebben die bereid is om onnodige regelgeving naar de prullenbak te verwijzen, de bureaucratie enigszins af te slanken en voorvechter te worden van een mondiaal, naar buiten gekeerd en concurrerend Europa – en de Commissie onder leiding van José Manuel Barroso is hiertoe volledig in staat –, dan zal het niet moeilijk zijn tot de verbeelding van de mensen van Europa te spreken en hun steun te winnen.


Tant que l'activité professionnelle autorisée aux retraités reste soumise à des restrictions - restrictions que je voudrais voir disparaître le plus vite possible - les pouvoirs publics devraient récompenser les personnes qui sont prêtes à renoncer à leur pension pour reprendre le travail, plutôt que de les sanctionner.

Zolang er nog beperkingen rusten op de toegelaten beroepsbezigheid van gepensioneerden - beperkingen die ik graag zo snel mogelijk opgeheven zou zien - zou de overheid mensen die bereid zijn hun pensioen op te geven om opnieuw te gaan werken, moeten belonen in plaats van bestraffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prête à renoncer ->

Date index: 2024-03-28
w