Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des revendications
Anomalies du transport des acides aminés
Demande de transport
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance
Ne pas faire droit à ses prétentions
Prétention
Renoncer à toute prétention

Vertaling van "prêtent au transport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandon des revendications | renoncer à toute prétention

van de vorderingen afzien


ne pas faire droit à ses prétentions

bij de beslissing in het ongelijk gesteld zijn


la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un

iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld




harnais de transport d'assistance

aangepast draagharnas




fauteuil de transport d'assistance

aangepaste draagstoel


Anomalies du transport des acides aminés

stoornissen van aminozuurtransport


certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives

opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren


transports gratuits assimilés à des transports rémunérés de personnes

met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les niveaux locaux et régionaux se prêtent bien au dialogue «science et société» lorsque les sujets traités sont d'intérêt direct pour les citoyens (environnement, développement durable, santé, sécurité, transports urbains, etc.).

Het lokale en regionale niveau zijn zeer geschikt voor de dialoog "wetenschap en samenleving", wanneer er onderwerpen behandeld worden die van direct belang zijn voor de burgers (milieu, duurzame ontwikkeling, gezondheid, veiligheid, stedelijk vervoer, enz.).


3. Dans le cadre du dialogue économique et commercial visé à l'article 5, et dans la perspective de l'association interrégionale, les deux parties prêtent attention à tous les aspects relatifs aux services internationaux de transport, de manière qu'ils ne constituent pas un obstacle à l'expansion réciproque du commerce.

3. In het kader van de in artikel 5 bedoelde economische en handelsdialoog en met het oog op de toekomstige interregionale associatie zullen beide partijen aandacht besteden aan alle aspecten betreffende de internationale vervoerdiensten die een belemmering zouden kunnen vormen voor de wederkerige uitbreiding van de handel.


3. Dans le cadre du dialogue économique et commercial visé à l'article 5, et dans la perspective de l'association interrégionale, les deux parties prêtent attention à tous les aspects relatifs aux services internationaux de transport, de manière qu'ils ne constituent pas un obstacle à l'expansion réciproque du commerce.

3. In het kader van de in artikel 5 bedoelde economische en handelsdialoog en met het oog op de toekomstige interregionale associatie zullen beide partijen aandacht besteden aan alle aspecten betreffende de internationale vervoerdiensten die een belemmering zouden kunnen vormen voor de wederkerige uitbreiding van de handel.


3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettable que, en dépit de l'appel explicitement formulé par le Parlement dans le rapport susmentionné, un certai ...[+++]

3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks de uitdrukkelijke oproep van het Parlement in het bovengenoemde verslag, heeft verzuimd hun medeplichtig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 178. Le gestionnaire du réseau de transport local et le gestionnaire du réseau de transport se prêtent assistance mutuellement pour la mise en oeuvre des conditions de cette section.

Art. 178. De beheerder van het lokale transmissienet en de transmissienetbeheerder verlenen elkaar bijstand voor de uitvoering van de voorwaarden van deze afdeling.


Le gestionnaire du réseau de transport local et le gestionnaire du réseau de transport se prêtent mutuellement assistance lors de l'exécution de la coordination de la mise en service des unités de production.

De beheerder van het lokale transmissienet en de transmissienetbeheerder verlenen elkaar bijstand bij de uitvoering van de coördinatie van de ingebruikname van de productie-eenheden.


Art. 178. Le gestionnaire du réseau de transport local et le gestionnaire du réseau de transport se prêtent assistance mutuellement pour la mise en oeuvre des conditions de cette section.

Art. 178. De beheerder van het lokale transmissienet en de transmissienetbeheerder verlenen elkaar bijstand voor de uitvoering van de voorwaarden van deze afdeling.


Le gestionnaire du réseau de transport local et le gestionnaire du réseau de transport se prêtent mutuellement assistance lors de l'exécution de la coordination de la mise en service des unités de production.

De beheerder van het lokale transmissienet en de transmissienetbeheerder verlenen elkaar bijstand bij de uitvoering van de coördinatie van de ingebruikname van de productie-eenheden.


Les seuls points qui prêtent réellement à controverse concernent les échéances pour la libéralisation du marché de l’énergie et des transports, les services publics, le paquet fiscal et les compétences des autorités régionales en matière d’instruction et de formation.

De enige echt controversiële punten zijn de termijnen voor de liberalisering van de energie- en vervoersmarkt, het vraagstuk van de publieke sector, het fiscale pakket en de bevoegdheden van de regionale autoriteiten op het gebied van onderwijs en opleiding.


Je ne dispose pas de chiffres concernant le nombre d'agents auxquels on a récemment fait appel pour lutter contre la violence dans les transports publics, mais je peux confirmer que le corps d'intervention et la réserve générale de la police fédérale prêtent leur aide lors de certaines actions de plus longue durée.

Ik beschik niet over concrete cijfers over het aantal manschappen dat recent werd ingezet tegen geweld op het openbaar vervoer, maar ik kan wel bevestigen dat het interventiekorps en de algemene reserve van de federale politie steun verlenen bij bepaalde acties van langere duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêtent au transport ->

Date index: 2021-05-08
w