Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prêteur exerce également " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation peut, en revanche, être pertinent si le prêteur exerce également l'activité d'intermédiation en crédit (à savoir, pour les éventuels litiges entre le consommateur et le prêteur portant sur cette activité d'intermédiation en crédit), le présent arrêté prévoit que le cessionnaire ne peut bénéficier du régime "light" qu'à la condition qu'il n'exerce pas l'activité d'intermédiation en crédit hypothécaire sans être inscrit au registre des intermédiaires de crédit.

Omdat de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen wel relevant kan zijn indien de kredietgever ook het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefent, met name voor eventuele geschillen tussen de consument en de kredietgever die de activiteit van kredietbemiddeling betreffen, wordt voorzien dat de overnemer maar van het "light" regime kan genieten, op voorwaarde dat hij niet het bedrijf van bemiddelaar inzake hypothecair krediet uitoefent zonder in het register van de kredietbemiddelaars te zijn ingeschreven.


Les prêteurs qui exercent également l'activité d'intermédiaire de crédit doivent remplir des conditions supplémentaires.

De kredietgevers die ook het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefenen, moeten aan bijkomende voorwaarden voldoen.


La condition selon laquelle cette assurance de la responsabilité peut prévoir une franchise de maximum 750 euros ne s'applique pas seulement aux intermédiaires en crédit, mais également aux prêteurs qui exercent l'activité d'intermédiaire en crédit.

De voorwaarde dat deze aansprakelijkheidsverzekering een maximum vrijstelling kan voorzien van 750 euro geldt niet alleen voor de kredietbemiddelaars, maar ook voor de kredietgevers die het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefenen.


Est en revanche nouveau le fait que les prêteurs qui exercent une activité d'intermédiation, c.-à-d. les entreprises qui pratiquent la distribution directe de leurs produits par l'entremise de leur personnel, devront également contribuer aux frais de fonctionnement de la FSMA en fonction du nombre de responsables de la distribution et de personnes en contact avec le public qu'ils désignent.

Nieuw is evenwel dat de kredietgevers die optreden als bemiddelaar, namelijk de ondernemingen die aan directe distributie van hun producten doen via hun personeel, ook zullen moeten bijdragen aan de werkingskosten van de FSMA in functie van het aantal verantwoordelijken voor de distributie en personen in contact met het publiek die zij aanduiden.


Les intermédiaires de crédit inscrits au 1 janvier au registre des intermédiaires en crédit hypothécaire et les intermédiaires en crédit hypothécaire établis en Belgique au 1 janvier qui relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, ainsi que les prêteurs en crédit hypothécaire établis en Belgique au 1 janvier qui exercent l'activité d'intermédiation en crédit hypothécaire, acquittent annuellement, ensemble, une contribution égale à 5,45 % ...[+++]

De op 1 januari in het register van bemiddelaars inzake hypothecair krediet ingeschreven kredietbemiddelaars, de op 1 januari in België gevestigde bemiddelaars inzake hypothecair krediet die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, alsook de op 1 januari in België gevestigde kredietgevers inzake hypothecair krediet die het bedrijf van bemiddelaar inzake hypothecair krediet uitoefenen, betalen jaarlijks gezamenlijk een bijdrage van 5,45 % van de in artikel 4 bedoelde globale bijdrage.


Les intermédiaires de crédit inscrits au 1 janvier au registre des intermédiaires en crédit à la consommation, ainsi que les prêteurs en crédit à la consommation établis en Belgique au 1 janvier qui exercent l'activité d'intermédiation en crédit à la consommation, acquittent annuellement, ensemble, une contribution égale à 2,75 % de la contribution globale prévue à l'article 4.

De op 1 januari in het register van bemiddelaars inzake consumentenkrediet ingeschreven kredietbemiddelaars, alsook de op 1 januari in België gevestigde kredietgevers inzake consumentenkrediet die het bedrijf van bemiddelaar inzake consumentenkrediet uitoefenen, betalen jaarlijks gezamenlijk een bijdrage van 2,75 % van de in artikel 4 bedoelde globale bijdrage.


La communication des raisons (individuelles ou groupées) de la consultation par le prêteur est donc une exigence importante qui doit permettre, entre autres, à l'autorité compétente mais également au responsable du traitement des données auprès de la Banque Nationale de Belgique d'exercer un contrôle.

Het meedelen van de reden van (individuele en gegroepeerde) raadplegingen door de kredietgever is in deze een nuttig bijkomend element die o.m. de bevoegde overheid maar ook de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens bij de Nationale Bank van België moet toelaten om in de praktijk een aantal controletaken beter te kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêteur exerce également ->

Date index: 2021-08-24
w