Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prêteur ou son représentant aient reçu " (Frans → Nederlands) :

Selon l'article 2 de la loi du 12 juin 1991, la loi s'applique aux contrats de crédit conclus avec un consommateur ayant sa résidence principale habituelle en Belgique par un prêteur ayant son siège principal ou sa résidence en dehors de la Belgique à condition que le contrat ait été précédé en Belgique d'une proposition particulière ou d'une publicité et que le prêteur ou son représentant aient reçu en Belgique la demande de crédit du consommateur.

Volgens artikel 2 van de wet van 12 juni 1991 is de wet van toepassing op de kredietovereenkomsten gesloten met een consument die in België zijn gewone verblijfplaats heeft, door een kredietgever die zijn hoofdzetel of zijn voornaamste verblijfplaats buiten België heeft, op voorwaarde dat de overeenkomst in België is voorafgegaan door een bijzonder voorstel of door reclame en dat de kredietgever of zijn vertegenwoordiger de kredietaanvraag van de consument in België heeft ontvangen.


Selon l'article 2 de la loi du 12 juin 1991, la loi s'applique aux contrats de crédit conclus avec un consommateur ayant sa résidence principale habituelle en Belgique par un prêteur ayant son siège principal ou sa résidence en dehors de la Belgique à condition que le contrat ait été précédé en Belgique d'une proposition particulière ou d'une publicité et que le prêteur ou son représentant aient reçu en Belgique la demande de crédit du consommateur.

Volgens artikel 2 van de wet van 12 juni 1991 is de wet van toepassing op de kredietovereenkomsten gesloten met een consument die in België zijn gewone verblijfplaats heeft, door een kredietgever die zijn hoofdzetel of zijn voornaamste verblijfplaats buiten België heeft, op voorwaarde dat de overeenkomst in België is voorafgegaan door een bijzonder voorstel of door reclame en dat de kredietgever of zijn vertegenwoordiger de kredietaanvraag van de consument in België heeft ontvangen.


« 5° si l'association sans but lucratif est en défaut de prendre une mesure qu'elle est tenue de prendre en vertu des lois, décrets, règlements ou de ses statuts, le Ministre, ou son représentant ayant reçu délégation à cet effet, peut se substituer à celle-ci et prendre cette mesure en son lieu et place, moyennant l'envoi d'un courrier au Président et aux Vice-Présidents de l'association sans but lucratif exposant la mesure en défaut et les avertissant expressément qu'à défaut de prendre une ...[+++]

"5° indien de vereniging zonder winstoogmerk geen maatregel neemt die ze ertoe gehouden is te nemen overeenkomstig de wetten, decreten, verordeningen of statuten, kan de Minister of zijn vertegenwoordiger die daartoe machtiging gekregen heeft, haar vervangen en deze maatregelen nemen, mits verzending van een brief aan de voorzitter en de ondervoorzitters van de vereniging zonder winstoogmerk waarbij de te nemen maatregel wordt vermeld en waarbij uitdrukkelijk wordt verwittigd dat bij gebrek aan zulke maatregel binnen de termijn die hij bepaalt, deze vervangingsbevoegdheid zonder verdere bekendmaking zal uitgeoefend kunnen worden onder de verantwoordelijkheid van ...[+++]


Art. 15. La délégation syndicale a le droit d'être reçue par l'employeur ou par son représentant, à l'occasion de tout litige ou différend de caractère individuel ou collectif survenant dans l'entreprise.

Art. 15. De syndicale afvaardiging heeft het recht door het ondernemingshoofd of door zijn vertegenwoordiger te worden ontvangen, naar aanleiding van ieder geschil of betwisting van individuele of collectieve aard, welk(e) in de onderneming voorkomt.


Tant en justice que pour les engagements qu'ils prennent, les Ordres sont représentés par les présidents des deux sections de leur Conseil national ou, à défaut de ceux-ci, par leurs suppléants, qui agissent ensemble, et à condition qu'ils aient reçu un mandat des deux sections du Conseil national à cette fin.

Zowel in rechte als voor het aangaan van verbintenissen, worden de Orden vertegenwoordigd door voorzitters van de beide afdelingen van hun Nationale Raad, of bij afwezigheid door hun plaatsvervangers, die gezamenlijk optreden, en mits zij hiervoor een mandaat hebben verkregen van de beide afdelingen van de Nationale raad.


Tant en justice que pour les engagements qu'ils prennent, les Ordres sont représentés par les présidents des deux sections de leur Conseil national ou, à défaut de ceux-ci, par leurs suppléants, qui agissent ensemble, et à condition qu'ils aient reçu un mandat des deux sections du Conseil national à cette fin.

Zowel in rechte als voor het aangaan van verbintenissen, worden de Orden vertegenwoordigd door de voorzitters van de beide afdelingen van hun Nationale Raad, of bij hun afwezigheid, door hun plaatsvervangers, die gezamenlijk optreden, en mits zij hiervoor een mandaat hebben verkregen van de beide afdelingen van de Nationale raad.


Tant en justice que pour les engagements qu'ils prennent, les Ordres sont représentés par les présidents des deux sections de leur Conseil national ou, à défaut de ceux-ci, par leurs suppléants, qui agissent ensemble, et à condition qu'ils aient reçu un mandat des deux sections du Conseil national à cette fin.

Zowel in rechte als voor het aangaan van verbintenissen, worden de Orden vertegenwoordigd door voorzitters van de beide afdelingen van hun Nationale Raad, of bij afwezigheid door hun plaatsvervangers, die gezamenlijk optreden, en mits zij hiervoor een mandaat hebben verkregen van de beide afdelingen van de Nationale raad.


La première catégorie englobe les banques centrales des Etats membres de l'EEE, la Banque centrale européenne, la Banque européenne d'investissement, le Fonds européen d'investissement, le Fonds monétaire international, la Banque des règlements internationaux et plusieurs autres banques multilatérales de développement qui, en vertu de l'article 117, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, bénéficient d'une pondération de risque de 0 % (la liste reprise à l'article 117, paragraphe 2, a remplacé la liste qui figurait dans la parti ...[+++]

Het betreft de centrale banken van de EER-lidstaten, de Europese Centrale Bank, de Europese Investeringsbank, het Europees Investeringsfonds, het Internationaal Monetair Fonds, de Bank voor Internationale Betalingen en een aantal andere multilaterale ontwikkelingsbanken die in artikel 117, lid 2, van de Verordening (EU) Nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012, een risicogewicht van 0% toegekend krijgen (de lijst in artikel 117, lid 2, is de lijst die opgenomen was in deel 1, afdeling 4, van bijlage VI bij - de door Richtlijn 2013/36/EU ingetrokken - Richtlijn 2006/48/EG van het ...[+++]


e) un représentant, belge ou étranger, de bénéficiaires de sûretés réelles, tel que visé à l'article 5 de la loi relative aux sûretés financières, qui agit en son propre nom mais pour le compte de ces bénéficiaires identifiables, à condition que ces derniers relèvent d'au moins une des catégories visées aux a) à d) ou soient agréés ou enregistrés par la FSMA en qualité de prêteur ...[+++]

e) een Belgische of buitenlandse vertegenwoordiger van begunstigden van zakelijke zekerheden als bedoeld in artikel 5 van de wet financiële zekerheden, die in eigen naam maar voor rekening van die identificeerbare begunstigden optreedt, op voorwaarde dat die begunstigden behoren tot minstens één van de categorieën als bedoeld in a) tot d) of door de FSMA als kredietgever zijn vergund of geregistreerd.


En ce qui concerne la société civile, bien que plusieurs États membres aient largement consulté les représentants des Roms et des organisations de la société civile lors de la phase d’élaboration de leurs documents d’orientation, il semble qu’ils n’aient pas toujours tenu compte des contributions qu’ils ont reçues.

Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêteur ou son représentant aient reçu ->

Date index: 2023-01-26
w