2° de quelle manière le centre prête une attention à une bonne politique et administration, plus particulièrement de quelle manière il est donné forme à un management social et professionnel, aux principes en matière de gouvernement d'entreprise, à la relation entre management et administration et à une gestion du personnel attentive et une politique financière transparente, le tout en application du code en vigueur pour le secteur non marchand.
2° op welke wijze het centrum aandacht heeft voor een deugdelijk beleid en bestuur, meer bepaald op welke wijze vorm gegeven wordt aan een sociaal en professioneel management, aan de principes van 'corporate governance', aan de relatie tussen management en bestuur en aan een zorgzaam personeelsbeleid en een transparant financieel beleid, dit alles met toepassing van de geldende code voor de socialprofit.