Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données psychiatriques minimales
Ensemble résidentiel urbain
Habitat urbain
Hôpital psychiatrique
Infirmier
Infirmier de secteur psychiatrique
Internement psychiatrique
Milieu urbain
RPM
Résumé psychiatrique minimum
Soins résidentiels
Traitement en centre résidentiel
Traitement résidentiel
Unité de soins intensifs psychiatriques
établissement psychiatrique

Traduction de «psychiatrique ou résidentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins résidentiels | traitement en centre résidentiel | traitement résidentiel

intramurale behandeling | residentiële behandeling


établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]

psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]


infirmier de secteur psychiatrique | infirmier(ère) psychiatrique

verpleegkundige B


données psychiatriques minimales | résumé psychiatrique minimum | RPM [Abbr.]

minimale psychiatrische gegevens | MPG [Abbr.]


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling




unité de soins intensifs psychiatriques

psychiatrische intensieve zorgeenheid


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


internement psychiatrique

opname in psychiatrische kliniek [ collocatie ]


habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 2. - Attestation type 5 Art. 2. L'attestation d'admission en enseignement spécial du type 5 contient les éléments suivants : 1° les données d'identification de l'élève : prénom, nom, date de naissance et adresse ; 2° les données d'identification des parents : prénom, nom et adresse ; 3° les données d'identification de l'école qui dispense un enseignement ordinaire ou spécial où l'élève est inscrit : nom, adresse et numéro d'établissement, y compris l'offre d'études suivie par l'élève ; 4° les données d'identification de la structure où est proposé un enseignement du type 5 : nom, adresse et numéro de l'établissement, et le prénom et nom du médecin traitant de la structure médicale ou psychiatrique, du préventorium ou du directe ...[+++]

Afdeling 2. - Attest type 5 Art. 2. Het attest voor toelating tot buitengewoon onderwijs type 5 bevat de volgende elementen : 1° de identificatiegegevens van de leerling : voornaam, achternaam, geboortedatum, adres; 2° de identificatiegegevens van de ouders : voornaam, achternaam en adres; 3° de identificatiegegevens van de school voor gewoon of buitengewoon onderwijs waar de leerling ingeschreven is : naam, adres en instellingsnummer, met inbegrip van het studieaanbod dat de leerling er volgt; 4° de identificatiegegevens van de voorziening waar onderwijs van type 5 aangeboden wordt : naam, adres en instellingsnummer, en voor- en achternaam van de behandelende geneesheer van de medische of psychiatrische ...[+++]


Le groupe de l'intervenant est partisan d'une loi-cadre qui intègre et encadre les dispositions légales et réglementaires existantes qui régissent la matière tant en hôpital qu'au domicile, en maisons de repos et de soins ou en maisons de repos pour personnes âgées, maisons d'habitations protégées, institutions psychiatriques, unités résidentielles et centres de jour.

Spreker zegt dat zijn fractie voorstander is van een kaderwet voor de integratie en omkadering van de bestaande wettelijke en reglementaire bepalingen die deze materie regelen in de ziekenhuizen, thuis, in de rust- en verzorgingstehuizen of rustoorden voor bejaarden, huizen voor beschut wonen, psychiatrische instellingen, tehuizen voor palliatieve verzorging en dagcentra.


a) l'accueil ou l'accompagnement médical, psychiatrique ou résidentiel n'admet pas la présence à temps plein des jeunes à l'école ;

a) de medische, psychiatrische of residentiële opvang of begeleiding laat het niet toe dat de jongeren voltijds in een school aanwezig zijn;


a) l'accueil ou l'accompagnement médical, psychiatrique ou résidentiel n'admet pas la présence à temps plein des enfants à l'école ;

a) de medische, psychiatrische of residentiële opvang of begeleiding laat niet toe dat de kinderen voltijds in een school aanwezig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. Groupe cible Les projets qui entrent en ligne de compte dans le cadre de cet appel à projets pour un financement au cours des années civiles 2016 et 2017 : 1) Développer une approche structurelle pour les demandeurs d'asile avec une problématique psychologique/psychique : 1a. prévoir un accueil résidentiel pour les demandeurs d'asile et les mineurs non-accompagnés (MENA) avec un fort besoin d'accompagnement individuel intensif psychologique; 1b. faciliter et organiser l'aide résidentielle pour les demandeurs d'asile avec une prob ...[+++]

3.2. Doelgroep De projecten die in het kader van deze projectoproep in aanmerking komen voor financiering in de kalenderjaren 2016 en 2017: 1) Creëren van een structurele aanpak voor asielzoekers met een psychologische/psychische problematiek door : 1a. voorzien in een residentiële opvang voor asielzoekers en niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) met een hoge nood aan intensieve individuele psychologische begeleiding; 1b. faciliteren en organiseren van residentiële hulpverlening voor asielzoekers met een psychiatrische problematiek; 1c. ...[+++]


5º de veiller, après concertation et en accord avec le médecin de famille, les dispensateurs de soins de première ligne et, le cas échéant, les équipes mobiles intrahospitalières, à la continuité de l'assistance et des soins lorsque le patient palliatif quitte son domicile pour rejoindre l'hôpital, ou l'unité résidentielle de soins palliatifs, ou être admis en maison de repos ou en maison de repos et de soins, en maison de soins psychiatriques, dans une ...[+++]

5º in overleg met en met de instemming van de huisarts, het eerstelijnsteam, en eventueel van de mobiele ziekenhuisteams, ervoor zorgen dat de hulp en de zorg niet worden onderbroken wanneer de patiënt zijn woning verlaat om te worden opgenomen in een ziekenhuis, een residentiële eenheid voor palliatieve zorg, een bejaardentehuis of een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een initiatief van beschut wonen of een andere erkende verblijfdienst, of wanneer hij het ziekenhuis, de residentiële eenheid voor palliatieve zorg, het bejaardentehuis, het rust- en verzorgingstehuis, het ...[+++]


1. Je voudrais tout d'abord faire remarquer que l'enregistrement national dans le cadre du Résumé psychiatrique minimum (RPM), effectué dans les établissements psychiatriques résidentiels que compte notre pays (hôpitaux psychiatriques, services psychiatriques dans les hôpitaux généraux, maisons de soins psychiatriques et initiatives d'habitation protégée), nous permet de disposer de données depuis 1997.

1. Vooreerst wens ik op te merken dat we in de nationale registratie Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), die wordt uitgevoerd in de residentiële psychiatrische voorzieningen in ons land (psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven voor beschut wonen), beschikken over gegevens vanaf 1997.


— dans l'enregistrement national RPM (Résumé psychiatrique minimum) qui est effectué dans les établissements psychiatriques résidentiels dans notre pays (hôpitaux psychiatriques, sections psychiatriques dans les hôpitaux généraux, maisons de soins psychiatriques et initiatives d'habitation protégée), nous disposons de données à partir de 1997.

— in de nationale registratie MPG (Minimale Psychiatrische Gegevens), die wordt uitgevoerd in de residentiële psychiatrische voorzieningen in ons land (psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven voor beschut wonen), beschikken we over gegevens vanaf 1997.


L'enregistrement national du Résumé psychiatrique minimum (RPM), lequel est réalisé dans les équipements psychiatriques résidentiels dans notre pays (hôpitaux psychiatriques, sections psychiatriques d'hôpitaux généraux, maisons psychiatriques et initiatives d'habitation protégée), contient des données depuis 1997.

In de nationale registratie Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), die wordt uitgevoerd in de residentiële psychiatrische voorzieningen in ons land (psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven voor beschut wonen), beschikken we over gegevens vanaf 1997.


Art. 2. A l'article 1, 3°, deuxième alinéa, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, modifié par la loi du 9 juillet 1971, les mots" sections fermées des établissements psychiatriques sont remplacés par les mots" hôpitaux psychiatriques, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques et est ajouté in fine," tout comme les résidences-services et les complexes résidentiels ...[+++]

Art. 2. In artikel 1, 3°, tweede lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1971, worden de woorden" gesloten afdelingen van de psychiatrische instellingen vervangen door de woorden psychiatrische ziekenhuizen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten; er wordt in fine toegevoegd," evenals de serviceflatgebouwen en de woningcomplexen met dienstverlening, voor zover deze voorzieningen als dusdanig door de bevoegde overheid erkend zijn.


w