Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «psychiatriques mais elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental devait instaurer des règles qualitatives et un modèle standard pour ces rapports psychiatriques mais elle n'est toujours pas entrée en vigueur (son entrée en vigueur vient encore d'être reportée à 2013 au plus tôt).

Met de wet van 21 april 2007 op de internering zouden er voor deze psychiatrische rapporten kwaliteitsregels en een standaardmodel komen. Deze wet trad nog steeds niet in werking (ondertussen nog maar eens uitgesteld tot ten minste 2013).


Les structures psychiatriques sont certes performantes en matière de soins psychiatriques, mais elles ne tiennent pas (suffisamment) compte du projet de vie de la personne, de la nécessité d'organiser des activités, etc. Elles considèrent en effet que ces táches incombent aux établissements spécialisés dans l'accueil des personnes handicapées mentales.

Bovendien zijn psychiatrische instellingen weliswaar performant inzake psychiatrische zorg, maar omdat het hun taak niet is maar die van de instellingen uit de sector van de mentale handicap, houden zij weinig of geen rekening met het levensproject van de persoon, het organiseren van activiteiten, enz. Deze instellingen hebben dan ook geen antwoord op de gedragsproblematiek en de psychiatrische problemen van de betrokken patiënt.


« Considérant que l'anorexie mentale est une affection psychiatrique très grave, qu'elle est, de tous les syndromes psychiatriques, celui qui cause le plus grand nombre de décès, et qu'elle a une incidence limitée mais croissante; »

« overwegende dat anorexia nervosa een zeer ernstige psychiatrische aandoening is met de hoogste mortaliteit van alle psychiatrische beelden en een beperkte maar stijgende incidentie; »


« Considérant que l'anorexie mentale est une affection psychiatrique très grave, qu'elle est, de tous les syndromes psychiatriques, celui qui cause le plus grand nombre de décès, et qu'elle a une incidence limitée mais croissante; »

« overwegende dat anorexia nervosa een zeer ernstige psychiatrische aandoening is met de hoogste mortaliteit van alle psychiatrische beelden en een beperkte maar stijgende incidentie; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Considérant que l'anorexie mentale est une affection psychiatrique très grave, qu'elle est, de tous les syndromes psychiatriques, celui qui cause le plus grand nombre de décès, et qu'elle a une incidence limitée mais croissante; »

« overwegende dat anorexia nervosa een zeer ernstige psychiatrische aandoening is met de hoogste mortaliteit van alle psychiatrische beelden en een beperkte maar stijgende incidentie; »


« La rubrique X du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (confirmé par la loi du 27 mai 1971), modifiée par l'arrêté royal du 28 mars 1992 (confirmé par l'article 55 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières) et du 29 juin 1992 (confirmé par l'article 51 de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses), par l'article 1 de l'arrêté royal du 1 décembre 1995 modifiant l'arrêté royal n° 20 (confirmé par l'article 3 de la l ...[+++]

« Schendt rubriek X van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (bekrachtigd bij wet van 27 mei 1971), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1992 (bekrachtigd bij artikel 55 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen) en 29 juni 1992 (bekrachtigd bij artikel 51 van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen), bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 (bekrachtigd bij artikel 3 van de wet van 15 oktober 1998 tot wijziging van het ...[+++]


« La rubrique X du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (confirmé par la loi du 27 mai 1971), modifiée par l'arrêté royal du 28 mars 1992 (confirmé par l'article 55 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières) et du 29 juin 1992 (confirmé par l'article 51 de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses), par l'article 1 de l'arrêté royal du 1 décembre 1995 modifiant l'arrêté royal n° 20 (confirmé par l'article 3 de la l ...[+++]

« Schendt rubriek X van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (bekrachtigd bij wet van 27 mei 1971), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1992 (bekrachtigd bij artikel 55 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen) en 29 juni 1992 (bekrachtigd bij artikel 51 van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen), bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 (bekrachtigd bij artikel 3 van de wet van 15 oktober 1998 tot wijziging van het ...[+++]


« Considérant que l'anorexie mentale est une affection psychiatrique très grave, qu'elle est, de tous les syndromes psychiatriques, celui qui cause le plus grand nombre de décès, et qu'elle a une incidence limitée mais croissante ; »

" Overwegende dat anorexia nervosa een zeer ernstige psychiatrische aandoening is met de hoogste mortaliteit van alle psychiatrische beelden en een beperkte maar stijgende incidentie; "


Résultat: la personne illégale dont il est question à Gand n'a pas pu payer elle-même les frais de son admission à l'hôpital psychiatrique. Conformément à la loi du 20 mai 1997 modifiant la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, les frais de traitement en hôpital psychiatrique ne sont plus considérés comme relevant de l'aide médicale urgente de sorte que l'État fédéral ne rembourse plus ces frais aux CPAS.

Overeenkomstig de wet van 20 mei 1997 tot wijziging van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van steun door de OCMW's worden de behandelingskosten in een psychiatrisch ziekenhuis niet meer als dringende medische hulp aanzien, hierdoor krijgt het OCMW deze kosten niet meer terugbetaald van de federale overheid.


Chaque institution est comptabilisée dans cette liste sur base du fait qu'elle dispose d'un numéro d'agrément spécifique, ce qui veut dire qu'une même institution peut comporter plusieurs sites hospitaliers, et dans certains cas que plusieurs hôpitaux agréés sous des numéros différents peuvent se trouver sur un même campus (par exemple : à Bruxelles, l'hôpital Brugmann est un hôpital aigu à caractère universitaire, comptabilisé comme 1 institution fusionnée, avec 1 même numéro d'agrément, mais répartie sur 3 sites distincts; ...[+++]

Elk ziekenhuis is in deze lijst opgenomen op basis van het feit dat het over een specifiek erkenningsnummer beschikt, wat betekent dat eenzelfde ziekenhuis uit meerdere ziekenhuissites kan bestaan en dat in bepaalde gevallen meerdere erkende ziekenhuizen die erkend zijn onder verschillende nummers zich op dezelfde campus kunnen bevinden (bijvoorbeeld: in Brussel is het Brugmannziekenhuis een acuut ziekenhuis met universitair karakter, opgelijst als 1 gefusioneerde instelling met eenzelfde erkenningsnummer, maar verdeeld over 3 aparte s ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose anankastique     psychiatriques mais elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

psychiatriques mais elle ->

Date index: 2022-09-29
w