Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimie médicolégale
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Effet psychologique
Maturation psychologique
Pseudocyesis psychologique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stress psychologique
Trouble de conversion psychologique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Violence psychologique conjugale

Traduction de «psychologique médicolégale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


chimie médicolégale

Forensiche chemie | Gerechtelijke chemie


violence psychologique conjugale

huiselijk emotioneel misbruik






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt a ...[+++]


Hyperphagie associée à d'autres perturbations psychologiques

overeten in verband met andere psychische stoornissen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ou les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale ou une expertise psychologique médicolégale afin de vérifier : 1° si, au moment des faits et au moment de l'expertise, la personne était atteinte d'un trouble mental qui a aboli ou gravement altéré sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes; 2° s'il existe une possibilité de lien causal entre le trouble mental et les faits; 3° si, du fait du trouble mental, éventuellement conjug ...[+++]

Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesstoornis en de feiten; 3° of het gevaar bestaat dat betrokkene ten gevolge van de geest ...[+++]


Au § 2 de cet article, remplacer les mots « l'expertise psychiatrique médicolégale ou l'expertise psychologique médicolégale » par les mots « l'expertise psychiatrique et psychologique médicolégale ».

In de § 2 de woorden « psychiatrisch of psychologisch deskundigenonderzoek » vervangen door de woorden « psychiatrisch-psychologisch deskundigenonderzoek ».


1º) dans le § 1, remplacer les mots « une expertise psychiatrique médicolégale ou une expertise psychologique médicolégale » par les mots « une expertise psychiatrique et psychologique médicolégale »;

1º) in § 1 de woorden « psychiatrisch of psychologisch deskundigenonderzoek » vervangen door de woorden « psychiatrisch-psychologisch deskundigenonderzoek »;


2º) dans le § 2, alinéa 1, remplacer les mots « L'expertise psychiatrique ou psychologique médicolégale » par les mots « L'expertise psychiatrique et psychologique médicolégale »;

2º) in § 2 de woorden « psychiatrisch of psychologisch deskundigenonderzoek » vervangen door de woorden « psychiatrisch-psychologisch deskundigenonderzoek »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le § 2, supprimer les mots « ou l'expertise psychologique médicolégale ».

In § 2, de woorden « en/of psychologisch » doen vervallen.


Après les mots « La personne qui fait l'objet d'une expertise psychiatrique ou psychologique médicolégale peut », insérer les mots «, à tout moment, se faire assister par une personne de confiance ou par son avocat.

Na de woorden « De persoon die aan een forensisch psychiatrisch of psychologisch deskundigenonderzoek wordt onderworpen kan », de woorden « zich op ieder ogenblik laten bijstaan door een vertrouwenspersoon of advocaat.


Art. 5. § 1 . Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ou les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale ou une expertise psychologique médicolégale afin de vérifier :

Art. 5. § 1. Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

psychologique médicolégale ->

Date index: 2023-08-14
w