Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psychologiques qui constituent une charge financière très lourde » (Français → Néerlandais) :

Une situation similaire peut se produire pour des sociétés industrielles en phase de démarrage qui doivent procéder à des investissements importants et qui se voient également confrontées à des charges d'amortissements et à des charges financières très lourdes.

Een gelijkaardige situatie kan zich voordoen voor industriële vennootschappen die belangrijke investeringen moeten doen en die eveneens zeer zware afschrijvingen en financiële lasten moeten dragen.


Le représentant du ministre de l'Économie répond que la traduction des brevets européens constitue une charge financière relativement lourde pour les entreprises.

De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de vertaling van Europese octrooien een vrij zware financiële last betekent voor de ondernemingen.


L'intervenant a l'impression que par cet article, on transfère une charge financière très lourde du niveau fédéral au niveau local.

Spreker heeft de indruk dat via dit artikel een zeer zware financiële last van het federale niveau naar het lokale niveau verschoven wordt.


L'intervenant a l'impression que par cet article, on transfère une charge financière très lourde du niveau fédéral au niveau local.

Spreker heeft de indruk dat via dit artikel een zeer zware financiële last van het federale niveau naar het lokale niveau verschoven wordt.


Le succès du nouveau statut dépend essentiellement de l'accessibilité effective de tous les transsexuels au changement de sexe : toute la transformation d'un homme en femme et inversement englobe en effet un grand nombre de traitements et interventions médicaux et psychologiques qui constituent une charge financière très lourde, ce qui représente pour certains un obstacle insurmontable.

Essentieel voor het welslagen van het nieuwe statuut is de effectieve toegankelijkheid voor alle transseksuelen tot de geslachtswijziging : de hele omschakeling van man naar vrouw of omgekeerd omvat immers een lange reeks medische en psychologische behandelingen en ingrepen, die financieel bijzonder zwaar doorwegen en voor sommigen daardoor een onoverkomelijke hinderpaal vormen.


Il serait dès lors très dommage que des communes qui veulent utiliser ce service en soient empêchées par des charges administratives ou financières trop lourdes.

Het zou dan ook zeer jammer zijn dat gemeenten die van deze dienst gebruik willen maken, verhinderd worden dit te doen door een te zware administratieve of financiële last.


Si les objectifs assignés dans l'agenda de recherche stratégique par la plateforme technologique de l'aéronautique ne sont pas atteints d'ici à 2020, les incidences des transports aériens sur l'environnement feront peser une charge financière très lourde sur les générations futures, comme l'a montré le rapport Stern du Royaume-Uni.

Als de door het Technologieplatform Luchtvaart in de strategische onderzoeksagenda gestelde doelen uiterlijk in 2020 niet zijn gehaald, zullen de gevolgen van het luchtvervoer voor het milieu, zoals wordt aangetoond in het rapport-Stern, voor toekomstige generaties een zware financiële belasting gaan vormen.


Les charges financières qui pèsent sur tous les acteurs – passagers, compagnies aériennes et aéroports – sont très lourdes.

Alle actoren – passagiers, luchtvaartmaatschappijen en luchthavens hebben te kampen met zeer aanzienlijke financiële lasten.


Les règles administratives que nous édictons constituent, bien sûr, une charge plus lourde pour les petites entreprises, qui ont très peu d’employés.

De administratieve regels die we maken, zijn immers een grote last voor de kleine bedrijven die slechts weinig werknemers hebben.


(4) Alors que le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil du 26 octobre 2004 portant création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne constitue une étape importante vers le développement progressif de la dimension opérationnelle du système européen commun de gestion intégrée des frontières, la mise en œuvre de normes effectives et communes en matière de contrôle et de surveillance des frontières extérieures passe par un mécanisme communautaire de solidarité financière visant à ...[+++]

(4) Met Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad van 26 oktober 2004 tot oprichting van een Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie is een belangrijke stap gezet in de richting van de geleidelijke ontwikkeling van de praktische kant van het gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheer, maar voor de invoering van doeltreffende gemeenschappelijke normen voor de controle en bewaking van de buitengrenzen is een financieel solidariteitsinstrument nodig ter ondersteuning van de lidstaten die ten behoeve van de Gemeenschap een blijvende ...[+++]


w