Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public contre la violence

Traduction de «public contre respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection du public contre les doses d'exposition au radon dans les habitations

bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen


Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales

Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties


Public contre la violence

Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]


Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale

Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie


Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvre

Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Par deux jugements du 8 septembre 2016 et deux jugements du 15 septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre M.F., contre D.W. et K.W., contre R.D. et contre R.D., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 5 octobre 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la même question préjudicielle.

2. Bij twee vonnissen van 8 september 2016 en twee vonnissen van 15 september 2016 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen M.F., tegen D.W. en K.W., tegen R.D. en tegen R.D., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5 oktober 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, dezelfde prejudiciële vraag gesteld.


1. Par trois jugements du 1 septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre P.G. et J.C., contre N. K.F. et contre V. B., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 septembre 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la question préjudicielle suivante :

1. Bij drie vonnissen van 1 september 2016 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen P.G. en J.C., tegen N. K.F. en tegen V. B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 september 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par deux jugements du 27 avril 2017 en cause du ministère public contre respectivement I. S. et K.B., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 10 juillet 2017, le Tribunal de première instance de Louvain a posé les questions préjudicielles identiques suivantes :

Bij twee vonnissen van 27 april 2017 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen I. S. en tegen K.B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 10 juli 2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende identieke prejudiciële vragen gesteld :


2. Par deux jugements du 8 septembre 2016 et deux jugements du 15 septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre M.F., contre D.W. et K.W., contre R.D. et contre R.D., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 5 octobre 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la même question préjudicielle.

2. Bij twee vonnissen van 8 september 2016 en twee vonnissen van 15 september 2016 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen M.F., tegen D.W. en K.W., tegen R.D. en tegen R.D., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5 oktober 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, dezelfde prejudiciële vraag gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par trois jugements du 1 septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre P.G. et J.C., contre N. K.F. et contre V. B., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 septembre 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la question préjudicielle suivante :

1. Bij drie vonnissen van 1 september 2016 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen P.G. en J.C., tegen N. K.F. en tegen V. B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 september 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements des 16 et 23 juin 2016 en cause du ministère public contre respectivement G.L., F.B. et L.B., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 juillet 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par l'article 9 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec les articles 2 du Code pénal, 15 du Pacte internationa ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 16 en 23 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen respectievelijk G.L., F.B. en L.B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het we ...[+++]


« Si le crime ou le délit visé aux articles 398, 399, 400 et 401 a été commis, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leurs fonctions, contre un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou contre toute autre personne ayant un caractère public, les peines seront respectivement celles mentionnées aux 1º à 8º de l'alinéa précédent.

« Indien de misdaad of het wanbedrijf bedoeld in de artikelen 398, 399, 400 en 401 gepleegd is in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van hun bediening, tegen een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of tegen enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed, zijn de straffen respectievelijk die welke vermeld zijn in het 1º tot het 8º van het voorgaande lid.


« Si le crime ou le délit visé aux articles 398, 399, 400 et 401 a été commis, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leurs fonctions, contre un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou contre toute autre personne ayant un caractère public, les peines seront respectivement celles mentionnées aux 1º à 8º de l'alinéa précédent.

« Indien de misdaad of het wanbedrijf bedoeld in de artikelen 398, 399, 400 en 401 gepleegd is in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van hun bediening, tegen een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of tegen enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed, zijn de straffen respectievelijk die welke vermeld zijn in het 1º tot het 8º van het voorgaande lid.


« Si le crime ou le délit visé aux articles 398, 399, 400 et 401 a été commis, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leurs fonctions, contre un officier ministériel, un agent dépositaire de l'autorité ou de la force publique ou contre toute autre personne ayant un caractère public, les peines seront respectivement celles mentionnées aux 1º à 8º de l'alinéa précédent.

« Indien de misdaad of het wanbedrijf bedoeld in de artikelen 398, 399, 400 en 401 gepleegd is in de uitoefening of ter gelegenheid van de uitoefening van hun bediening, tegen een ministerieel ambtenaar, een agent die drager is van het openbaar gezag of van de openbare macht of tegen enig ander persoon met een openbare hoedanigheid bekleed, zijn de straffen respectievelijk die welke vermeld zijn in het 1º tot het 8º van het voorgaande lid.


Dans les transports publics bruxellois, le nombre de cas d'agression contre les agents de sécurité et les voyageurs a légèrement diminué en 2012 par rapport à 2011 (respectivement -1,4 % et -9,2 %), surtout par suite de l'augmentation du nombre d'agents de sécurité et de l'extension du réseau de caméras.

Bij het Brusselse openbaar vervoer is het aantal gevallen van agressie tegen veiligheidsagenten en reizigers in 2012 licht gedaald ten opzichte van 2011, met respectievelijk 1,4 en 9,2 %, vooral ten gevolge van het toegenomen aantal veiligheidsagenten en de uitbreiding van het cameranetwerk.




D'autres ont cherché : public contre la violence     public contre respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public contre respectivement ->

Date index: 2022-12-16
w