Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public devrait pouvoir accéder facilement " (Frans → Nederlands) :

Dès que l'on reconnaît qu'un patient a des problèmes ­ que l'on qualifie cela de maladie sociale ou non ­ il devrait pouvoir accéder plus facilement aux soins de santé et aux facilités de remboursement.

Zodra erkend is dat een patiënt problemen heeft ­ of men dit nu sociale ziekte noemt of niet ­ zou hij toch op een gemakkelijker wijze toegang tot hulpverlening en terugbetalingsfaciliteiten moeten krijgen.


Dès que l'on reconnaît qu'un patient a des problèmes ­ que l'on qualifie cela de maladie sociale ou non ­ il devrait pouvoir accéder plus facilement aux soins de santé et aux facilités de remboursement.

Zodra erkend is dat een patiënt problemen heeft ­ of men dit nu sociale ziekte noemt of niet ­ zou hij toch op een gemakkelijker wijze toegang tot hulpverlening en terugbetalingsfaciliteiten moeten krijgen.


Qui pourrait décider, et selon quelles modalités, qu'une instruction dure depuis trop longtemps et que le comité R devrait pouvoir accéder aux données ?

Op welke manier en door wie kan beslist worden dat een gerechtelijk onderzoek reeds te lang aansleept en dat het Comité I toegang zou moeten krijgen tot de gegevens ?


En pareils cas, le citoyen d'un État de droit devrait pouvoir accéder à la justice, sans entrave aucune, pour y plaider sa cause.

In dergelijke gevallen moet de burger van een rechtsstaat zonder inhibities toegang kunnen zoeken tot het gerecht om zijn zaak te bepleiten.


Qui pourrait décider, et selon quelles modalités, qu'une instruction dure depuis trop longtemps et que le comité R devrait pouvoir accéder aux données ?

Op welke manier en door wie kan beslist worden dat een gerechtelijk onderzoek reeds te lang aansleept en dat het Comité I toegang zou moeten krijgen tot de gegevens ?


Toutefois, on peut concevoir certaines circonstances dans lesquelles le mariage devrait pouvoir être reconnu malgré la minorité de l'un ou des deux partenaires ou dans lesquelles les conséquences de fait d'un tel mariage devraient être maintenues en tout ou en partie lorsque c'est dans l'intérêt des deux partenaires, qu'il existe un lien affectif réel entre les deux partenaires, qu'il y a consentement mutuel et libre et que l'on n'est pas en présence d'abus ou d'atteinte à d'autres règles de l'ordre public.

Toch zijn er bepaalde omstandigheden denkbaar waarin het huwelijk ondanks de minderjarigheid van één of beide partners toch erkend zou moeten kunnen worden of dat de feitelijke gevolgen ervan geheel of gedeeltelijk worden in stand gehouden, wanneer dit in het belang van de beide partners, als er sprake is van een werkelijke affectieve band tussen beide partners, van een vrije en wederzijdse instemming en er geen sprake is van misbruik of andere regels van openbare orde.


Le cadre légal établi par l'article 7 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (certificats verts fédéraux) devrait pouvoir être élargi facilement aux autres formes d'énergies renouvelables offshore.

Het wettelijk kader dat voorzien is door artikel 7 van de wet 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (groenstroomcertificaten) zou gemakkelijk moeten kunnen worden uitgebreid tot andere vormen van hernieuwbare energie.


La CIDD a décidé de formuler une proposition à cet égard d'ici début 2016. - En 2016, l'IFDD devrait pouvoir lancer un marché public pour installer, sur le site de la CIDD (www.cidd.belgium.be), une base de données en ligne qui sera alimentée par les SPF/SPP eux-mêmes et facilitera le traitement et l'analyse des informations.

De ICDO heeft beslist om tegen begin 2016 in dit verband een voorstel te formuleren. - In 2016 zou de ICDO een overheidsopdracht moeten kunnen lanceren om op de website van de ICDO (www.icdo.belgium.be) een online databank te zetten die door de FOD's/POD's zal worden gevoed en het verwerken en analyseren van de informatie zal vergemakkelijken.


Chacun doit en effet pouvoir accéder aux transports publics avec la plus grande autonome possible.

Het openbaar vervoer moet immers voor iedereen, op een zo autonoom mogelijke basis toegankelijk zijn.


Ainsi, la Belgique plaide pour l'allocation de 50 % de l'APD pour ces pays; - l'importance de la digitalisation: l'accès aux technologies digitales devrait permettre à tout un chacun de générer de l'information, d'acquérir des connaissances et accéder à de nouveaux services pour pouvoir s'épanouir pleinement et améliorer leur qualité de vie; - l'importance du travail décent: la Belgique est co-président du groupe d'amis du travail décent.

Zo pleit België voor de toewijzing van 50 % van de officiële ontwikkelingshulp voor deze landen; - belang van digitalisering: toegang tot digitale technologieën moet eenieder in staat stellen om informatie en kennis te creëren en toegang tot nieuwe diensten te verwerven zodat ze hun volledige potentieel kunnen ontplooien en hun levenskwaliteit kunnen verbeteren; - belang van waardig werk: België is co-voorzitter van de groep van vrienden van waardig werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public devrait pouvoir accéder facilement ->

Date index: 2024-09-16
w