Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public déjà mentionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme déjà mentionné dans ma réponse à la question 1, on constate clairement une augmentation de faits enregistrés par la police en matière d'alertes à la bombe qui se produit surtout, lorsque nous analysons la destination-lieu, dans les catégories "Terrain/oeuvre d'art", "service public" et "bâtiment administratif".

Zoals reeds aangehaald in mijn antwoord op vraag 1 vindt er duidelijk een stijging plaats van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake bommelding, die, als we naar de bestemmingen-plaats kijken, zich vooral voordoen bij de categorieën "Terrein/kunstwerk", "Openbare dienstverlening" en "Bestuurlijke gebouw".


1. Une première série de modifications s'impose à l'occasion de la transposition de la directive 2009/81/CE, qui fait l'objet, comme déjà mentionné, du troisième projet de loi relatif aux marchés publics et aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité.

1. Een eerste reeks wijzigingen dringen zich op naar aanleiding van de omzetting van richtlijn 2009/81/EG, waarop zoals gezegd het derde wetsontwerp betreffende de overheidsopdrachten en de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied betrekking heeft.


1. Une première série de modifications s'impose à l'occasion de la transposition de la directive 2009/81/CE, qui fait l'objet, comme déjà mentionné, du troisième projet de loi relatif aux marchés publics et aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité.

1. Een eerste reeks wijzigingen dringen zich op naar aanleiding van de omzetting van richtlijn 2009/81/EG, waarop zoals gezegd het derde wetsontwerp betreffende de overheidsopdrachten en de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied betrekking heeft.


2) Comme déjà mentionné par le passé, le Service public fédéral Mobilité et Transports travaille au projet Mobivis, soit Mobility Vehicle Information System.

2) Zoals in het verleden reeds aangehaald wordt er binnen de Federale Overheidsdeinst Mobiliteit en Vervoer gewerkt aan het project Mobivis wat staat voor Mobility Vehicle Information System.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient ici de mentionner que la charte dont question était déjà signée en mai par les ministres et présidents des Services Public Fédéraux concernés mais que la signature des présidents des Fédérations professionnelles manque encore.

Het verdient hier vermeld te worden dat het charter waarvan sprake in uw vraag reeds in mei ondertekend werd door de bevoegde ministers en voorzitters van de betrokken Federale Overheidsdiensten, maar dat de handtekening van de voorzitters van de betrokken beroepsfederaties nog steeds ontbreekt.


Comme déjà mentionné dans l'avis 52.495/2 donné le 19 décembre 2012 sur un projet devenu l'arrêté royal du 11 février 2013 `portant modification de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux et dans le Ministère de la Défense et d'autres dispositions relatives à l'évaluation', le projet reste en défaut de prévoir que tout membre de la commission de recours en matière d'évaluation doit être titulaire d'un grade égal ou supérieur à celui de l'évalué.

Zoals reeds gezegd is in advies 52.495/2, dat op 19 december 2012 is verstrekt over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 11 februari 2013 `houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten en in het Ministerie van Defensie en andere bepalingen betreffende de evaluatie', zou in het ontwerp moeten worden bepaald dat ieder lid van de beroepscommissie inzake evaluatie bekleed moet zijn met een graad die gelijk is aan of hoger is dan die van de geëvalueerde.


3. Pour ce qui est de mentionner le nom en plus du prénom, je renvoie à la publication susvisée, p. 216, nº 27, qui en expose l'opportunité, de même qu'en ce qui concerne le champ d'application de l'article (limite de 180 jours), à la p. 214, nº 21. Afin de conformer l'octroi du nom à ce qui existe déjà pour les enfants nés vivants, on pourrait effectivement faire référence (comme dans la proposition de M. Anciaux) à l'article 335, ...[+++]

3. Voor wat betreft de opname van de naam naast de voornaam ben ik zo vrij te verwijzen naar het bovenvermelde artikel op blz. 216, nr. 27 waar de wenselijkheid daarvan wordt uiteengezet evenals voor wat betreft het toepassingsgebied van het artikel (180 dagen grens), blz. 214, nr. 21. Teneinde de naamgeving te conformeren aan de bestaande bij levend geboren kinderen zou inderdaad (zoals in het voorstel van de heer Anciaux) kunnen verwezen worden naar artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek; voor wat betreft de voornaam zou in principe voor de eenvormigheid van ons recht kunnen verwezen worden naar artikel 1 van de wet van 15 mei 1987 be ...[+++]


Toutefois, comme déjà mentionné dans le cadre de l’examen de la première mesure (57), les mesures financières de soutien à un tel mécanisme doivent être limitées à ce qui est nécessaire pour compenser les coûts additionnels pour les organismes assureurs au titre des obligations de service public.

Zoals reeds in het kader van het onderzoek van de eerste maatregel is opgemerkt (57) moeten de financiële maatregelen waarmee een dergelijk mechanisme wordt ondersteund echter beperkt blijven tot hetgeen noodzakelijk is om de verzekeringsorganen te compenseren voor de bijkomende kosten die voortvloeien uit de uitvoering van hun openbaredienstverplichtingen.


Comme déjà mentionné dans le Rapport Annuel Intermédiaire sur la Stratégie de Lisbonne[13], la Commission propose que l’UE se fixe également comme objectif, d’ici 10 ans, de consacrer au moins 2% du PNB[14] (financements publics et privés) à un système d’enseignement supérieur modernisé.

Zoals vermeld in het jaarlijkse voortgangsverslag over de Lissabon-strategie[13] stelt de Commissie voor dat de EU uiterlijk binnen tien jaar minstens 2% van het BBP[14] (inclusief particuliere en overheidsfinanciering) aan gemoderniseerd hoger onderwijs spendeert.


Quant aux correspondants, il s'agit — comme déjà mentionné ci-dessus (troisième rubrique de présentation de la page d'accueil) — des personnes de contact dans chaque organisme public chargées de mettre à jour les données de leur organisation.

Wat betreft de correspondenten — zoals hierboven vermeld (derde rubriek van de thuispagina) — gaat het om de contactpersonen die in elke openbare dienst belast zijn met het updaten van de gegevens van hun organisatie.




D'autres ont cherché : public déjà mentionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public déjà mentionnés ->

Date index: 2024-01-10
w