Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFEDOP
FIEJ
Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Service public fédéral Personnel et Organisation

Vertaling van "public fédéral auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


Fédération européenne du personnel des services publics | EUROFEDOP [Abbr.]

Europese Federatie van Vakorganisaties van Personeel in Openbare Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]


ministre fédéral des services publics, du secteur nationalisé et des transports

Minister voor Openbare Bedrijven en Verkeer


Service public fédéral Personnel et Organisation

Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie


Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication

Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie


Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1er. Les agents lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur dans le service public fédéral auquel ils appartenaient avant leur transfert conservent, dans les services du Gouvernement, les droits à la promotion qu'ils ont acquis par cette réussite.

Art. 5. § 1. De ambtenaren die geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau in de federale overheidsdienst waartoe ze vóór hun overdracht behoorden, behouden, in de diensten van de Regering, de rechten op bevordering die ze door dat slagen hebben verworven.


Quand une sélection comparative d'accession au niveau supérieur à laquelle peut participer un agent a été annoncée dans le service public fédéral auquel il appartient avant la date du transfert, l'agent transféré conserve le droit d'y participer.

Wanneer een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau waaraan een ambtenaar kan deelnemen, werd aangekondigd in de federale overheidsdienst waartoe hij vóór de datum van zijn overdracht behoort, behoudt de overgedragen ambtenaar het recht daaraan deel te nemen.


Art. 6. Les agents de l'Etal lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur dans le service public fédéral auquel ils appartenaient avant leur transfert conservent, dans les organismes d'intérêt public, les droits à la promotion qu'ils ont acquis par cette réussite.

Art. 6. De rijksambtenaren die in de federale overheidsdienst waartoe zij voor hun overdracht behoorden geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie voor overhang naar het hogere niveau, behouden in de instellingen van openbaar nut de aanspraken op bevordering die zij door dit slagen hebben verworven.


Art. 6. Les agents de l'Etal lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur dans le service public fédéral auquel ils appartenaient avant leur transfert conservent, dans les services du Gouvernement, les droits à la promotion qu'ils ont acquis par cette réussite.

Art. 6. De rijksambtenaren die in de federale overheidsdienst waartoe zij voor hun overdracht behoorden geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie voor overhang naar het hogere niveau, behouden in de diensten van de Regering de aanspraken op bevordering die zij door dit slagen hebben verworven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction qui, en application de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, comptent, à la date précitée :

Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur: de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel:


Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral ...[+++]

Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst Financiën"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de h ...[+++]


Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 4, modifié par la loi du 22 janvier 2007, l'article 9 et l'article 30, modifié par la loi du 22 janvier 2007; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2016; Vu l'avis 59.905/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 4, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, artikel 9 en artikel 30, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 juli 2016; Gelet op advies 59.905/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Socia ...[+++]


Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui, en application de l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, comptent : - soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2; - soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1; - soi ...[+++]

Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur : de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in het functieprofiel gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel : - hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen tellen.


Sous la législature précédente - et sous un gouvernement auquel participait déjà l'Open Vld - , le gouvernement fédéral avait fait installer plus de 2.500 défibrillateurs dans des lieux publics afin de pouvoir administrer, en cas de nécessité, les premiers secours à des personnes victimes d'un arrêt cardiaque.

De federale overheid liet vorige legislatuur - toen Open Vld ook in de regering zat - meer dan 2.500 defibrillatoren ophangen in openbare plaatsen om in geval van nood de eerste zorgen toe te dienen aan iemand met een plotse hartstilstand.


2. Les chiffres peuvent être demandés au Service public fédéral Justice et au Service public fédéral Intérieur. 3. De janvier à octobre 2015, les colis saisis contenaient les proportions suivantes: 50 % de médicaments contrefaits indiqués dans la dysfonction érectile auquel il faut ajouter 10 % de compléments alimentaires présentés dans cette indication, 3 % de médicaments amaigrissants, 3,5 % de médicaments destinés au dopage à usage humain, 6 % de médicaments contenant de la DHEA ou de la m ...[+++]

2. De cijfers kunnen bij de Federale Overheidsdienst Justitie en de Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken worden opgevraagd. 3. De inhoud van de inbeslaggenomen zendingen van januari tot oktober 2015 is als volgt in te delen: 50 % namaakgeneesmiddelen geïndiceerd voor erectiestoornissen waar nog eens 10 % bijgeteld moet worden voor de voedingssupplementen binnen deze indicatie, 3 % geneesmiddelen om te vermageren, 3,5 % geneesmiddelen gebruikt bij humane doping, 6 % geneesmiddelen die DHEA of melatonine bevatten en 5 % ayurvedische geneesmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : eurofedop     public fédéral auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public fédéral auquel ->

Date index: 2024-11-09
w