Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFEDOP
FIEJ
Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Service public fédéral Personnel et Organisation

Vertaling van "public fédéral avertit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


Fédération européenne du personnel des services publics | EUROFEDOP [Abbr.]

Europese Federatie van Vakorganisaties van Personeel in Openbare Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]


ministre fédéral des services publics, du secteur nationalisé et des transports

Minister voor Openbare Bedrijven en Verkeer


Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten


Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication

Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie


Service public fédéral Personnel et Organisation

Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’il s’agit de problème d’administration, elle avertit la direction générale des Soins de santé primaire et Gestion de crise du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement qui œuvre au niveau des médecins.

Wanneer het een probleem betreft in verband met de toediening ervan, verwittigt ze het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu dat optreedt op het niveau van de artsen.


Si la demande d'agrément soumise ou le dossier de référence est incomplet ou si les pièces prouvent que les conditions énumérées à l'article 35 de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses ne sont pas respectées, le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication avertit par lettre recommandée le demandeur du refus de l'agrément, et ce, au plus tard dix jours suivant la réception de la demande d'agrément et du dossier de référence.

Wanneer de ingediende erkenningaanvraag of het referentiedossier onvolledig is of wanneer uit de stukken blijkt dat niet aan de in artikel 35 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009 vermelde voorwaarden is voldaan, stelt de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie de aanvrager van de weigering tot erkenning per aangetekende brief in kennis, uiterlijk tien dagen na ontvangst van de erkenningaanvraag en het referentiedossier.


Le Service public fédéral avertit immédiatement le requérant de ce transfert et demande à ce dernier de lui communiquer les coordonnées du guichet d'entreprises agréé de son choix.

De Federale Overheidsdienst brengt de aanvrager onmiddellijk op de hoogte van die overdracht en vraagt hem de naam en adres van het erkende ondernemingsloket van zijn keuze mee te delen.


Si la demande d'agrément soumise ou le dossier de référence est incomplet ou si les pièces prouvent que les conditions énumérées à l'article 191 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2005 ne sont pas respectées, le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication avertit par lettre recommandée le demandeur du refus de l'agrément, et ce, au plus tard 10 jours suivant la réception de la demande d'agrément et du dossier de référence.

Wanneer de ingediende erkenningaanvraag of het referentiedossier onvolledig is of wanneer uit de stukken blijkt dat niet aan de in artikel 191 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2005 vermelde voorwaarden is voldaan, stelt de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie de aanvrager van de weigering tot erkenning per aangetekende brief in kennis, uiterlijk 10 dagen na ontvangst van de erkenningaanvraag en het referentiedossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie avertit dans les plus brefs délais les demandeurs d'une inscription, de la suspension ou du retrait.

Art. 6. De federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, stelt zo spoedig mogelijk de aanvragers van een inschrijving op de hoogte van de schorsing of intrekking.




Anderen hebben gezocht naar : eurofedop     public fédéral avertit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public fédéral avertit ->

Date index: 2022-05-25
w