Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFEDOP
FIEJ
Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Service public fédéral Personnel et Organisation

Traduction de «public fédéral qu’aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


Fédération européenne du personnel des services publics | EUROFEDOP [Abbr.]

Europese Federatie van Vakorganisaties van Personeel in Openbare Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]


ministre fédéral des services publics, du secteur nationalisé et des transports

Minister voor Openbare Bedrijven en Verkeer


Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication

Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie


Service public fédéral Personnel et Organisation

Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie


Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Pour les séjours des représentants et des fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement autorisés entre le 1 octobre 2017 et le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté pour lesquels aucune indemnité forfaitaire journalière et/ou aucune indemnité couvrant les frais de logement n'a été liquidée au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, les montants de ces indemnités forfaitaires jou ...[+++]

Art. 2. Voor verblijven van de afgevaardigden en ambtenaren die afhangen van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking toegestaan tussen 1 oktober 2017 en de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit besluit waarvoor geen enkele dagelijkse forfaitaire vergoeding en/of vergoeding voor huisvestingskosten werd uitbetaald op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit, zullen de bedragen van deze dagelijkse forfaitaire vergoeding en deze vergoedingen voor huisvestingskosten worden vastgelegd volgens het overzicht hernomen in artikel 1, indien deze voordeliger zijn ...[+++]


Il est rappelé que la réussite d'un examen de carrière quelconque du Service Public Fédéral Intérieur ne donne, en soi, aucun droit à une nomination à un emploi dudit Service Public Fédéral. Il est également possible qu'un autre service visé à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique décide de donner la possibilité aux lauréats d'une troisième série d'épreuves, dans le cadre d'une procédure d'accession au niveau A dans un autre départem ...[+++]

Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van een derde reeks proeven, in het kader van de overgang naar het niveau A van andere departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant verklaarde betrekking van niveau A. Die dienst kan de geslaagden aan een bijkomende proef onderwerpen.


Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral Affaires étrangères est nécessaire; ce qui implique l'introduction automatique dans les registres de ...[+++]

Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken; wat de automatische invoering in de bevolkingsregisters impliceert van het informatiegegeven bedoeld in artikel 2, 10°, van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli ...[+++]


Je n'exerce de tutelle sur aucun service public fédéral et aucune entreprise publique fédérale.

Er ressorteren geen Federale overheidsdiensten of -instellingen onder mijn bevoegdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les conflits de compétences évoqués, il ressort de l’analyse juridique, que mon prédécesseur, M. Verwilghen, avait demandé au service juridique du SPF Économie (Service public fédéral), qu’aucun conflit d’intérêt n’existe dans le chef de Mme Marie-Pierre Fauconnier entre sa fonction de directrice générale Énergie et les différents mandats qu’elle exerce au sein d’autres institutions.

Wat de aangehaalde bevoegdheidsgeschillen betreft, blijkt uit het rechtsonderzoek dat mijn voorganger, de heer M. Verwilghen, de juridische dienst van de FOD Economie (Federale Overheidsdienst) gevraagd had dat er geen belangenconflict zou bestaan tussen mevrouw Marie Pierre Fauconnier functie van directeur-generaal Energie en de verschillende mandaten die zij uitoefent in andere instellingen.


En fonction de cela, l'article 6, en cause, de cet accord de coopération, sera remplacé, de sorte qu'aucun engagement financier du Service public fédéral ou de la Région flamande ne puisse en découler.

In functie hiervan zal het geviseerde zesde artikel van dit samenwerkingsakkoord worden vervangen, zodat uit dit artikel geen financieel engagement van de Federale Overheid of van het Vlaamse Gewest kan worden afgeleid.


La désignation du Service public fédéral Finances dans l'arrêté royal du 26 juin 2003 en tant que gestionnaire de données pour les associations des copropriétaires, prévue à l'article 577-5 du Code civil, n'est pas limitée à une partie spécifique des données de l'association des copropriétaires et aucun autre gestionnaire de données n'a été désigné.

De aanduiding van de Federale Overheidsdienst Financiën bij het koninklijk besluit van 26 juni 2003 als gegevensbeheerder voor de verenigingen van mede-eigenaars zoals voorzien in artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek, is noch beperkt tot een welbepaald deel van de gegevens van de vereniging van mede-eigenaars, noch werd er een andere gegevensbeheerder aangeduid.


Réponse : Aucun des experts faisant partie du conseil stratégique d'un service public fédéral ne peut, une fois désigné en personne ou par une société, continuer à concourir pour des marchés publics du service public fédéral concerné.

Antwoord : Geen van de experten die deel uitmaken van de beleidsraad van een federale overheidsdienst, kunnen eens ze zijn aangesteld in persoon of via een vennootschap nog meedingen naar overheidsopdrachten van de betrokken federale overheidsdienst.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 4-6157 relative au port d'un foulard au sein des administration, le secrétaire d'État m'a fait savoir, pour ce qui concerne le Service public fédéral Intérieur, qu'« aucun relevé du nombre de personnes portant le foulard n’est effectué au sein du Service public fédéral (SPF) Intérieur ».

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-6157 over de problematiek van het dragen van een hoofddoek bij de administraties, liet de geachte minister mij voor wat de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken weten dat er " geen enkel overzicht in verband met het aantal personen die een hoofddoek dragen werd opgemaakt bij de FOD Binnenlandse Zaken" .


Réponse : Aucun des experts faisant partie du conseil stratégique d'un service public fédéral ne peut, une fois désigné en personne ou par une société, continuer à concourir pour des marchés publics du service public fédéral concerné.

Antwoord : Geen van de experten die deel uitmaken van de beleidsraad van een federale overheidsdienst, kunnen eens ze zijn aangesteld in persoon of via een vennootschap nog meedingen naar overheidsopdrachten van de betrokken federale overheidsdienst.




D'autres ont cherché : eurofedop     public fédéral qu’aucun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public fédéral qu’aucun ->

Date index: 2024-01-18
w