Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public pertinent serait donc " (Frans → Nederlands) :

Fedasil, en tant qu'organisme d'intérêt public (ci-après "OIP"), ne constitue pas un service public fédéral ni un service public fédéral de programmation et ne serait donc pas visé par l'arrêté royal du 4 avril 2014.

Fedasil is, als instelling van openbaar nut (hierna ION), geen federale overheidsdienst noch een programmatorische federale overheidsdienst en valt dus niet onder het koninklijk besluit van 4 april 2014.


Il serait donc sans doute pertinent de diffuser les conclusions des études pour mieux sensibiliser le grand public ainsi que les services de santé à l'ostéoporose ce qui devrait contribuer également à améliorer la détection précoce des facteurs de risque.

Het zou dus nuttig zijn de conclusies van de studies te verspreiden om het groot publiek en de gezondheidsdiensten beter bewust te maken van osteoporose, zodat ook de vroegtijdige opsporing van de risicofactoren wordt verbeterd.


Il serait donc sans doute pertinent de diffuser les conclusions des études pour mieux sensibiliser le grand public ainsi que les services de santé à l'ostéoporose ce qui devrait contribuer également à améliorer la détection précoce des facteurs de risque.

Het zou dus nuttig zijn de conclusies van de studies te verspreiden om het groot publiek en de gezondheidsdiensten beter bewust te maken van osteoporose, zodat ook de vroegtijdige opsporing van de risicofactoren wordt verbeterd.


Hormis les ingénieurs de Tractebel, qui travaillent d'ailleurs essentiellement en France aujourd'hui, la Belgique n'a pratiquement plus d'industrie nucléaire actuellement; il serait donc stratégiquement plus pertinent de revoir nos ambitions à la baisse dans ce domaine.

Nu België — op de ingenieurs van Tractebel na, maar die werken vandaag meer in Frankrijk — bijna geen eigen kernindustrie meer heeft, zou het een zinvollere strategische keuze zijn om ons onderzoek hierop minder ambitieus aan te sluiten.


Hormis les ingénieurs de Tractebel, qui travaillent d'ailleurs essentiellement en France aujourd'hui, la Belgique n'a pratiquement plus d'industrie nucléaire actuellement; il serait donc stratégiquement plus pertinent de revoir nos ambitions à la baisse dans ce domaine.

Nu België — op de ingenieurs van Tractebel na, maar die werken vandaag meer in Frankrijk — bijna geen eigen kernindustrie meer heeft, zou het een zinvollere strategische keuze zijn om ons onderzoek hierop minder ambitieus aan te sluiten.


D'autre part, une crise sérieuse dans le domaine vétérinaire ou phytosanitaire affecterait vraisemblablement gravement le secteur agro-alimentaire et il serait donc pertinent d'utiliser la réserve de crise pour aider le secteur touché.

Anderzijds zou een ernstige crisis op veterinair of fytosanitair gebied waarschijnlijk een zware klap toebrengen aan de voedingsmiddelensector en zou het dus afdoend zijn de crisisreserve te gebruiken om de getroffen sector te helpen.


Dans les affaires n 5927 et 5928, il est enfin soutenu que l'article 97 du décret du 7 novembre 2013 violerait l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution en portant atteinte à la liberté de l'enseignement des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts qui ne sont pas organisées par les pouvoirs publics, en ce que la commission créée par cette disposition décrétale pourrait obliger un de ces établissements à inscrire un étudiant qui ne peut faire l'objet d'un financement ou qui ne disposerait pas de la ...[+++]

In de zaken nrs. 5927 en 5928 wordt ten slotte aangevoerd dat artikel 97 van het decreet van 7 november 2013 artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet zou schenden door afbreuk te doen aan de vrijheid van onderwijs van de hogescholen en van de hogere kunstscholen die niet door de overheid zijn ingericht, in zoverre de door die decretale bepaling opgerichte commissie een van die instellingen ertoe zou kunnen verplichten een student in te schrijven die niet het voorwerp kan uitmaken van een financiering of die niet zou beschikken over de vereiste minimumop ...[+++]


2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).

2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, de gegevens evolueren dus voortdurend).


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait donc ...[+++]ésenter une menace réelle pour l'ordre public. Pouvez-vous donner 20 exemples pertinents? e) car le demandeur a commis à plusieurs reprises des délits (de différentes natures) pour l'ensemble desquels il a été condamné à une peine d'emprisonnement effective de trois ans. Pouvez-vous donner 20 exemples pertinents? f) car la partie requérante qui était accompagnée par sa famille a encouru une condamnation inférieure à deux ans; g) pour d'autres raisons, pouvez-vous donner 20 exemples pertinents?

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d ...[+++]


Il serait donc pertinent de fixer des critères objectifs permettant de faire agréer ces associations afin de pouvoir leur confier des tâches officielles.

Het zou dus goed zijn objectieve criteria vast te stellen op basis waarvan die verenigingen kunnen worden erkend om officiële taken toegewezen te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public pertinent serait donc ->

Date index: 2022-08-25
w