Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public sur lequel seront versés » (Français → Néerlandais) :

Art. 12. Le ministre ayant l'environnement ou le climat dans ses compétences transmet par envoi recommandé à l'administrateur du registre, le numéro de compte de sa partie contractante sur lequel seront versés les revenus des mises aux enchères, ainsi que toute modification à ce numéro de compte.

Art. 12. De minister die leefmilieu of klimaat onder zijn bevoegdheden heeft, maakt onverwijld per aangetekend schrijven het specifieke rekeningnummer van zijn contracterende partij, evenals elke wijziging van dit nummer, over aan de registeradministrateur.


Madagascar communique à l'UE, avant la date de l'application provisoire du protocole, les coordonnées du compte du Trésor public sur lequel seront versés les montants financiers à charge des armateurs de l'UE dans le cadre de l'accord.

Madagaskar stelt de EU vóór de datum van voorlopige toepassing van het protocol in kennis van de gegevens van de bankrekening van het Ministerie van Financiën waarop de financiële bedragen ten laste van de EU-reders in het kader van de overeenkomst moeten worden overgemaakt.


Considérant le contexte particulier du marché dans lequel les fonds starters public seront actifs, l'approche adoptée par l'arrêté en projet est que chaque fonds starter public définisse un budget minimal d'investissement, lui permettant de réaliser ses objectifs d'investissement initiaux.

Gelet op de specifieke context van de markt waarop de openbare startersfondsen actief zullen zijn, impliceert de door het ontwerpbesluit gehanteerde benadering dat elk openbaar startersfonds een minimum beleggingsbudget moet vaststellen aan de hand waarvan het zijn oorspronkelijke beleggingsobjectieven moet kunnen verwezenlijken.


Considérant le marché sur lequel les fonds starter publics seront actifs (très jeunes entreprises), il est particulièrement improbable que cette limite soit un jour dépassée par un gestionnaire de fonds starter public.

Omwille van de markt waarop de openbare startersfondsen actief zullen zijn (zeer jonge ondernemingen) is het hoogst onwaarschijnlijk dat een beheerder van een openbaar startersfonds die grens ooit zal overschrijden.


Art. 5. Dès publication du présent arrêté, 70 % des montants visés à l'article 2 seront versés aux organisations visées à l'article 2.

Art. 5. Bij publicatie van dit besluit zal 70 % van de bedragen vermeld in artikel 2 gestort worden aan de verenigingen bedoeld in artikel 2.


Art. 5. A la date de la publication du présent arrêté, 50 % des montants visés à l'article 2 seront versés respectivement aux organisations visées au même article.

Art. 5. Op de datum van publicatie van dit besluit zal 50 % van de bedragen bedoeld in artikel 2 worden gestort aan de respectievelijke organisaties bedoeld in hetzelfde artikel.


- le numéro de compte bancaire sur lequel les montants dus seront versés.

- het bankrekeningnummer waarop de verschuldigde bedragen zullen worden gestort.


A cet effet, l'article 2, alinéa 1, du présent arrêté prévoit que les sociétés de gestion des droits désignées par l'arrêté royal doivent ouvrir un compte bancaire commun sur lequel les montants visés à l'article 13, alinéa 2, seront versés.

In onderhavig besluit bepaalt artikel 2, eerste lid, dat de voor het volgrecht aangewezen beheersvennootschappen een gemeenschappelijke rekening moeten openen, waarop de bedragen, bepaald in artikel 13, tweede lid, kunnen worden gestort.


Les unités d’activité biologique qui n’ont fait l’objet d’aucune publication seront exprimées de façon à renseigner sans équivoque sur l’activité de la substance, par exemple en mentionnant l’effet immunologique sur lequel repose la méthode d’appréciation de la posologie.

De eenheden van biologische activiteit waarover geen gepubliceerde gegevens beschikbaar zijn, worden zodanig uitgedrukt dat ondubbelzinnige informatie wordt verstrekt over de werkzaamheid van de bestanddelen, bijvoorbeeld door vermelding van het immunologische effect waarop de methode van doseringsbepaling is gebaseerd.


Les unités d'activité biologique qui n'ont fait l'objet d'aucune publication seront exprimées de façon à renseigner sans équivoque sur l'activité de la substance, par exemple en mentionnant l'effet immunologique sur lequel repose la méthode d'appréciation de la posologie.

De eenheden van biologische activiteit waarover geen gepubliceerde gegevens beschikbaar zijn, moeten zodanig worden uitgedrukt dat zij ondubbelzinnige gegevens verstrekken over de werkzaamheid van de bestanddelen, bijvoorbeeld door vermelding van het immunologische effect waarop de methode van doseringsbepaling is gebaseerd.


w