Les autres personnes remplissaient les conditions de recrute
ment étant donné qu'elles bénéficiaient des mesures transitoires prévues par la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains o
rganismes d'intérêt public, ou qu'elles remplissaient les conditions prévues par l'arrêté royal du 5 novembre 1991 relatif au maintien en service sous contrat de travail de certains membres des administrations et d'organismes d'intérêt public, ou qu'elles étaient dispensées d
e l'examen et/ou du ...[+++]test de sélection en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 portant fixation des conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics.De overige personen voldeden aan de aanwervingsvoorwaarden omdat ze ofwel genoten van de overgangsbepalingen voorzien in de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, ofwel voldeden aan de bepalingen vervat in het koninklijk besluit van 5 november 1991 betreffende het bij arb
eidsovereenkomst in dienst houden van sommige personeelsleden van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, ofwel vrijgesteld werden van het examen en/of selectietest ingevolge het artikel 7 van het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling van de vo
...[+++]orwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten.