Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocommutateur privé relié au secteur public
Central privé
Central privé relié au secteur public
Communtateur privé
Commutation automatique pour postes privés
Entrepreneur de travaux publics ou privés
Entreprise de travaux publics ou privés
ITP
Ingénieur civil
Ingénieur du bâtiment et des travaux publics
Ingénieur travaux publics et privés
Installation d'abonnée avec postes supplémentaires
Installation d'abonnée à lignes groupées
PBX
PPP
Partenariat public-privé
Projet de partenariat public-privé
Standard d'abonnée
Standard privé

Traduction de «public-privé – tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central privé | central privé relié au secteur public | communtateur privé | installation d'abonnée à lignes groupées | installation d'abonnée avec postes supplémentaires | standard d'abonnée | standard privé | PBX [Abbr.]

bedrijfscentrale | Htfc | huiscentrale | huiscentrale verbonden met het openbare net | huistelefooncentrale | huistelefooncentrale met netlijnverkeer | huistelefooninstallatie


partenariat public-privé [ PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


autocommutateur privé relié au secteur public | commutation automatique pour postes privés | installation automatique d'abonné avec postes supplémentaires

automatische huiscentrale verbonden met het openbare net | automatische huistelefoon-installatie | automatische huistelefooninstallatie met netlijnverkeer | bedrijfsautomaat | PABX [Abbr.]


ingénieur civil(L) | ingénieur du bâtiment et des travaux publics | ingénieur travaux publics et privés(B) | ITP [Abbr.]

bouwkundig ingenieur | civiel-ingenieur | ingenieur openbare en private werken


projet de partenariat public-privé

project van publiek-private samenwerking


entrepreneur de travaux publics ou privés

aannemer van openbare of private werken


entreprise de travaux publics ou privés

onderneming van openbare of particuliere werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs défendent la liberté, en particulier les droits et libertés qui sont ancrés dans la Constitution et la CEDH et qui garantissent au contraire au citoyen que, dans certains domaines de sa vie privée, tant personnelle que professionnelle, les pouvoirs publics doivent s'abstenir de toute immixtion.

Indieners verdedigen de vrijheid, en in het bijzonder de rechten en vrijheden zoals die in Grondwet en EVRM verankerd zijn, en die de burger integendeel garanderen dat in bepaalde domeinen van zijn private leven, zowel persoonlijk als professioneel, de overheid zich te onthouden heeft van inmenging.


Les auteurs défendent la liberté, en particulier les droits et libertés qui sont ancrés dans la Constitution et la CEDH et qui garantissent au contraire au citoyen que, dans certains domaines de sa vie privée, tant personnelle que professionnelle, les pouvoirs publics doivent s'abstenir de toute immixtion.

Indieners verdedigen de vrijheid, en in het bijzonder de rechten en vrijheden zoals die in Grondwet en EVRM verankerd zijn, en die de burger integendeel garanderen dat in bepaalde domeinen van zijn privéleven, zowel persoonlijk als professioneel, de overheid zich te onthouden heeft van inmenging.


Les auteurs défendent la liberté, en particulier les droits et libertés qui sont ancrés dans la Constitution et la CEDH et qui garantissent au contraire au citoyen que, dans certains domaines de sa vie privée, tant personnelle que professionnelle, les pouvoirs publics doivent s'abstenir de toute immixtion.

Indieners verdedigen de vrijheid, en in het bijzonder de rechten en vrijheden zoals die in Grondwet en EVRM verankerd zijn, en die de burger integendeel garanderen dat in bepaalde domeinen van zijn privéleven, zowel persoonlijk als professioneel, de overheid zich te onthouden heeft van inmenging.


8) Belgacom est aussi propriétaire de Telindus qui règle les communications téléphoniques pour le public et le privé tant à l'intérieur du pays qu'à l'étranger.

8) Belgacom is ook eigenaar van Telindus, dat het ICT-en telefoonverkeer regelt voor publieke en private personen, zowel in het binnen- als buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Belgacom est aussi propriétaire de Telindus qui règle les communications téléphoniques pour le public et le privé tant à l'intérieur du pays qu'à l'étranger.

8) Belgacom is ook eigenaar van Telindus, dat het ICT-en telefoonverkeer regelt voor publieke en private personen, zowel in het binnen- als in het buitenland.


Lorsqu'elles portent sur le logement, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en : 1° toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles menée par la commune, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui lui appartiennent, qu'elle acquiert à cette fin, ou qui appartiennent au centre public d'action sociale, afin de les affecter à du logement assimilé au logement social; 2° toute acquisition de biens immeubles, bâtis ou non, ou toute prise de droit d'emphytéose ou en droit de superficie sur de tels biens en vue, le cas échéant, de les assainir en tant que terrains à bâti ...[+++]

Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting gelijkgestelde huisvesting; 2° iedere aankoop van al dan niet bebouwde onroerende goederen of het in erfpacht nemen van of het vestigen van een recht van opstal op dergelijke goederen om ze, in voorkomend geval, bouwrijp te maken ...[+++]


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) de m ...[+++]


Article 1. Sont désignés membres de la plate-forme de concertation en matière d'emploi : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant d'Actiris : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les agences d'emploi privées : - en tant que représentants des autres opérateurs d'emploi conventionnés avec ACTIRIS : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs siégeant au Conseil économique et socia ...[+++]

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid : - als vast en plaatsvervangend lid dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt : - als vast en plaatsvervangend lid dat het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigt : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de privé-tewerkstellingsagentschappen : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de andere tewerkstellings-operatoren, onder een overeenkomst vallend met ACTIRIS : - als vaste en plaatsvervange ...[+++]


Article 1. Sont désignés membres de la plate-forme de concertation de l'économie sociale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant d'Actiris : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les agences d'emploi privées : - en tant que représentants des autres opérateurs d'emploi conventionnés avec ACTIRIS : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs siégeant au Conseil économique et soc ...[+++]

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van het Overlegplatform van de sociale economie : - als vast en plaatsvervangend lid dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt : - als vast en plaatsvervangend lid dat het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigt : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de privé-tewerkstellingsagentschappen : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de andere tewerkstellings-operatoren, onder een overeenkomst vallend met ACTIRIS : - als vaste en plaatsvervange ...[+++]


Au programme également des formations : les temps de repos et de conduite, l'usage du tachygraphe, la conduite défensive, l'ergonomie, . Tant en Wallonie qu'en Flandre, les sociétés de transports publics, forts de l'expérience acquise, en font profiter les entreprises privées puisque certaines sources d'informations avancent que la moitié des kilomètres parcourus par les bus des sociétés TEC et De Lijn, le sont par des bus privés.

Staan ook op het programma van die opleidingen: rij- en rusttijden, het gebruik van de tachograaf, defensief rijden, ergonomie,.Zowel in Wallonië als in Vlaanderen laten de openbaarvervoermaatschappijen privébedrijven meegenieten van de opgebouwde ervaring, vermits, volgens sommige bronnen, de helft van de kilometers die door de bussen van TEC of De Lijn worden gereden, door privébussen worden afgelegd.


w