Art. 98. A l'article 269, alinéa 3, b), 2e tiret, du même Code, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 décemb
re 2007, les mots « auprès d'une banque, d'un établissement public de crédit, d'une soc
iété de bourse ou d'une caisse d'épargne soumise au contrôle de la Commission bancaire, financière et des assurances » sont remplacés par les mots « auprès d'un établissement de
crédit ...[+++] ou d'une société de bourse soumise au contrôle de la Banque Nationale de Belgique ».
Art. 98. In artikel 269, derde lid, b), tweede streepje, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 2007, worden de woorden « bij een bank, een openbare kredietinstelling, een beursvennootschap of een spaarkas die aan de controle van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen is onderworpen » vervangen door de woorden « bij een kredietinstelling of een beursvennootschap die aan het toezicht van de Nationale Bank van België is onderworpen ».