(1) Lorsqu'il s'agit de récupérer, à charge des agents des services publics, desdites indemnités relatives à une ou plusieurs années antérieures, les directives, en matière de récupération de rémunérations et pensions payées indûment au personnel de l'Etat, sont également applicables (cf. les circulaires Ci.RH.241/479.739 du 20 février 1996 - Bulletin des contributions directes n° 759, p. 614 - et du 12 juillet 1996 - Bulletin des contributions directes n° 763, p. 1434).
(1) Wanneer terugvorderingen van die vergoedingen aan ambtenaren in overheidsdienst betreffende één of meer voorafgaande jaren hebben plaatsgevonden, zijn immers de richtlijnen inzake de terugvordering van onrechtmatig aan overheidspersoneel betaalde bezoldigingen en pensioenen van toepassing (cf. de circulaires Ci.RH.241/479.739 van 20 februari 1996 - Bulletin der belastingen nr. 759, blz. 630 - en van 12 juli 1996 - Bulletin der belastingen nr. 763, blz. 1.469).