Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publication et votre discours devant » (Français → Néerlandais) :

L’esprit européen qui a imprégné votre discours devant ce Parlement me montre que vous regardez également de l’avant.

Maar vanuit die Europese spirit hier in uw toespraak in dit Parlement kijkt u ook vooruit.


Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.

Wij zien elkaar natuurlijk morgen in Lissabon weer, en volgende week bent u weer hier met de voorzitter van de Raad, José Socrates, maar aangezien dit uw laatste toespraak hier in de plenaire vergadering was, wil ik u oprechtbedanken en bevestigen dat de samenwerking met u een groot genoegen en vooral ook een groot succes was. Ik dank u zeer, Manuel Lobo Antunes.


Dans votre discours devant la commission du contrôle budgétaire du 23 octobre, vous avez dit que 2 100 millions avaient été récupérés.

U heeft op 23 oktober jongstleden in de Commissie begrotingscontrole gezegd dat er 2,1 miljard euro was teruggevorderd.


- (DE) Monsieur le Président, M. Verhofstadt, il est en effet louable que vous ayez, avec votre dernière publication et votre discours devant cette Assemblée aujourd’hui, contribué à mettre un terme à cette période de réflexion néfaste, car - comme bon nombre de mes collègues députés l’ont justement dit - il était grand temps de reprendre le débat sur la façon dont l’Europe doit avancer.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, minister-president Verhofstadt, het is inderdaad prijzenswaardig dat u met uw laatste boek en uw betoog van vandaag een bijdrage levert aan het beëindigen van deze fatale denkpauze. Zoals veel collega’s al eerder hebben gezegd, is het de hoogste tijd dat er nu eindelijk weer eens gediscussieerd wordt over hoe het nu met Europa verder moet.


C’est pourquoi la commission ainsi que le rapport, si celui-ci est adopté, proposent de vous inviter, Monsieur le Président, à aborder, dans votre discours devant le prochain Conseil européen, la nécessité d’améliorer la gestion financière, par les États membres, des fonds de l’Union européenne.

De Commissie begrotingscontrole verzoekt u, mijnheer de Voorzitter, dan ook met haar verslag - indien dat wordt goedgekeurd - om in uw toespraak tot de eerstvolgende Europese Raad de aandacht te vestigen op de noodzaak van een beter financieel beheer van de middelen van de Europese Unie door de lidstaten.


D'autant plus que l'on sait depuis 1998 que cette ligne de crédit arrive à échéance le 31 mars et que votre propre inspecteur des Finances, avait déclaré devant le Sénat en janvier 2001, à la suite du rapport que vous lui aviez commandé, que la loi sur les marchés publics était entièrement applicable à ce crédit et qu'il fallait s'y prendre suffisamment tôt pour que les conditions soient remplies.

Bovendien weten we sedert 1998 dat deze lening op 31 maart afloopt en dat uw eigen inspecteur van Financiën in januari 2001 voor de Senaat heeft verklaard dat de wet op de openbare aanbestedingen van toepassing is op deze lening en dat alle voorwaarden ter zake moeten worden vervuld.


1. Quel est le montant des frais d'avocats exposés par chacun des organismes d'intérêt public sous votre tutelle (INIG, IGN, OCASC) pour les années 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005 dans les catégories suivantes: dossiers civils, dossiers pénaux et affaires pendantes devant le Conseil d'État?

1. Wat zijn de advokatenkosten die door elke instelling van openbaar nut (NIOOO, NGI en CDSCA) onder uw voogdij voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005 werden gemaakt, in de verschillende categorieën van zaken: burgerlijke zaken, strafrechtelijke zaken en zaken aanhanging bij de Raad van State?


À la fin de votre tournée d'une semaine dans le Sud-Est asiatique, vous avez déclaré souhaiter que tant les entreprises que les pouvoirs publics fassent preuve d'un plus grand dynamisme pour conquérir les marchés asiatiques, les exportations belges devant également avoir lieu dans des continents éloignés tels l'Asie ou l'Amérique latine.

Aan het eind van uw rondreis van een week in het zuidoosten van Azië, heeft u de wens geuit dat zowel de bedrijven als de overheden blijk zouden geven van een groter dynamisme om de Aziatische markten te veroveren, en dat België ook zou uitvoeren naar verafgelegen continenten zoals Azië of Latijns-Amerika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publication et votre discours devant ->

Date index: 2025-01-03
w