Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vérification et publication des comptes

Traduction de «publication ni vérification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérification et publication des comptes

accountantscontrole en openbaarmaking van de rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, dans la mesure où la disposition en question, qui a été reprise de l'article 74, § 2, alinéa 4, de l'ancien Cahier général des charges (annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics), équivaut à une réception tacite, elle n'est, à la réflexion, plus adaptée à la systématique du nouveau régime de paiement, notamment à la distinction formelle entre un délai de vérification et un délai de paiement ni à l'approche plus explicite des obligations de vérifi ...[+++]

Immers, in de mate dat de bepaling in kwestie, die werd overgenomen uit artikel 74, § 2, vierde lid, van de vroegere Algemene aannemingsvoorwaarden (bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken), neerkomt op een stilzwijgende oplevering, is ze bij nader inzien niet meer aangepast aan de systematiek van de nieuwe betalingsregeling, met name de formele opdeling in een verificatie- en een betalingstermijn en de ...[+++]


2. observe, selon la constatation de la Cour des comptes, qu'en ce qui concerne la procédure d'octroi de subventions pour le «septième programme-cadre/Galileo/1 appel» (17 500 000 EUR), les critères d'exclusion n'ont fait l'objet d'aucune publication ni vérification et que l'Autorité n'a pas systématiquement étayé son examen des critères d'éligibilité relatifs aux entreprises petites ou moyennes pour les bénéficiaires potentiels participant à l'un des thèmes;

2. neemt kennis van de mededeling van de Rekenkamer dat voor de subsidieprocedure „zevende kaderprogramma/Galileo/oproep 1” (17 500 000 EUR) de uitsluitingscriteria niet zijn gepubliceerd en gecontroleerd, en dat, wat betreft de subsidiabiliteitscriteria de Autoriteit haar controle van de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen welke golden voor potentiële begunstigden die deelnamen aan een van de onderwerpen, niet op systematische wijze heeft onderbouwd;


2. observe, selon la constation de la Cour des comptes, qu'en ce qui concerne la procédure d'octroi de subventions pour le "septième programme-cadre/Galileo/1 appel" (17,5 millions d'euros), les critères d'exclusion n'ont fait l'objet d'aucune publication ni vérification et que l'Autorité n'a pas systématiquement étayé son examen des critères d'éligibilité relatifs aux entreprises petites ou moyennes pour les bénéficiaires potentiels participant à l'un des thèmes;

2. neemt kennis van de mededeling van de Rekenkamer dat voor de subsidieprocedure "zevende kaderprogramma/Galileo/oproep 1" (17 500 000 EUR) de uitsluitingscriteria niet zijn gepubliceerd en gecontroleerd, en dat, wat betreft de subsidiabiliteitscriteria de Autoriteit haar controle van de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen welke golden voor potentiële begunstigden die deelnamen aan een van de onderwerpen, niet op systematische wijze heeft onderbouwd;


Art. 145. § 1. Lorsque, conformément à l'article 8 de la loi ou à l'article 9 de la loi défense et sécurité, selon le cas, un prestataire de services informe le pouvoir adjudicateur qu'il se trouve ou pourrait se trouver dans la situation où il ne peut intervenir ni dans la passation, ni dans l'exécution d'un marché public, le pouvoir adjudicateur a la faculté, après vérification de cette situation, de mettre fin sans indemnité au marché dont est chargé ledit prestataire.

Art. 145. § 1. Wanneer, overeenkomstig artikel 8 van de wet of artikel 9 van de wet defensie en veiligheid, al naargelang, een dienstverlener aan de aanbestedende overheid meldt dat hij zich in de situatie bevindt of zou kunnen bevinden dat hij niet mag tussenkomen in de gunning noch in de uitvoering van een overheidsopdracht, beschikt de aanbestedende overheid over de mogelijkheid, na onderzoek van deze situatie, om zonder schadevergoeding een einde te stellen aan de opdracht waarmee de dienstverlener belast is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérification de la capacité financière ne s’applique pas aux personnes physiques bénéficiant de bourses, ni aux personnes physiques les plus nécessiteuses et bénéficiant d'une aide directe, ni aux organismes publics, ni aux organisations internationales.

De verificatie van het financiële vermogen geldt niet voor natuurlijke personen die een beurs ontvangen, natuurlijke personen die het meeste behoefte hebben aan rechtstreekse steun en deze ontvangen, overheidsinstanties of internationale organisaties.


La vérification de la capacité financière ne s’applique pas aux personnes physiques bénéficiant de bourses, ni aux personnes physiques les plus nécessiteuses et bénéficiant d'une aide directe, ni aux organismes publics, ni aux organisations internationales.

De verificatie van het financiële vermogen geldt niet voor natuurlijke personen die een beurs ontvangen, natuurlijke personen die het meeste behoefte hebben aan rechtstreekse steun en deze ontvangen, overheidsinstanties of internationale organisaties.


La vérification de la capacité financière ne s’applique ni aux organismes publics, ni aux organisations de droit international public créées par des accords intergouvernementaux, ni aux agences spécialisées créées par celles-ci.

De verificatie van de financiële draagkracht geldt niet voor overheidsorganen, voor bij intergouvernementele overeenkomsten opgerichte internationale overheidsorganisaties of voor door deze laatste opgerichte specialistische agentschappen.


La vérification de la capacité financière ne s'applique pas aux personnes physiques bénéficiaires de bourses, ni aux organismes publics, ni aux organisations internationales.

De verificatie van het financiële vermogen geldt niet voor natuurlijke personen die een beurs ontvangen, overheidsinstanties of internationale organisaties.


Dans la partie septentrionale de Chypre occupée par la Turquie, 259 millions d’euros provenant de fonds publics ont été alloués au titre du développement économique, mais le bureau de l’UE à Nicosie reconnaît ouvertement qu’il ne peut en effectuer le contrôle ni la vérification pour la simple raison que nous ne reconnaissons pas le régime turc.

De Europese Unie heeft het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus 259 miljoen euro aan overheidsgeld betaald, maar het EU-kantoor in Nicosia geeft openlijk toe hier geen toezicht of controle over te kunnen uitoefenen, simpelweg omdat wij het Turkse regime niet erkennen.


Toutefois, les conditions de diplôme ainsi que les vérifications des aptitudes physiques ne seront pas requises des officiers de carrière ou de complément, ni des agents définitifs de l'Etat ou d'un organisme d'intérêt public, titulaires d'un grade classés dans le niveau 1, pour autant qu'il n'y ait pas d'interruption entre les services militaires ou civils et les services de l'Office central.

De eisen inzake diploma's, alsook het onderzoek naar de lichamelijke geschiktheid gelden niet voor de beroeps- of aanvullingsofficieren en evenmin voor de vastbenoemde rijksambtenaren of ambtenaren van een instelling van openbaar nut, die een graad voeren welke in niveau 1 gerangschikt is, voor zover er geen onderbreking is tussen de militaire of burgelijke dienst en de dienst in de Centrale Dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publication ni vérification ->

Date index: 2024-06-26
w