Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publication sera maintenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette possibilité sera maintenue. Toutefois afin de garantir la plus grande transparence possible pour les personnes étrangères qui voudraient faire appel à cette procédure, il est apparu nécessaire d'ajouter que toute demande pourra également être adressée au Service public fédéral Justice, lequel se chargera d'orienter le demandeur vers le bureau territorial adéquat.

Deze mogelijkheid blijft evenwel behouden, maar om een zo groot mogelijke transparantie te waarborgen ten overstaan van behoeftige vreemdelingen zal het eveneens toegestaan zijn om een verzoek te richten tot de federale overheidsdienst Justitie, die de verzoeker zal verwijzen naar het territoriaal bevoegde bureau.


Cette possibilité sera maintenue. Toutefois afin de garantir la plus grande transparence possible pour les personnes étrangères qui voudraient faire appel à cette procédure, il est apparu nécessaire d'ajouter que toute demande pourra également être adressée au Service public fédéral Justice, lequel se chargera d'orienter le demandeur vers le bureau territorial adéquat.

Deze mogelijkheid blijft evenwel behouden, maar om een zo groot mogelijke transparantie te waarborgen ten overstaan van behoeftige vreemdelingen zal het eveneens toegestaan zijn om een verzoek te richten tot de federale overheidsdienst Justitie, die de verzoeker zal verwijzen naar het territoriaal bevoegde bureau.


Le rythme trimestriel de publication sera maintenu en 2014.

Het driemaandelijkse publicatieritme zal in 2014 behouden worden.


Pour les hôpitaux du secteur public qui n'ont pas envoyé l'attestation mentionnée au § 1 , 3 alinéa, le financement octroyé au 1 janvier 2014 ne sera maintenu dans le budget des moyens financiers de l'hôpital que s'il a fait parvenir au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, une attestation confirmant l'octroi, à compter du 1 janvier 2014, de cet avantage au personnel concerné.

Voor de openbare ziekenhuizen die het in § 1, derde lid vermelde attest niet opgestuurd hebben, zal de financiering toegekend op 1 januari 2014 slechts in het budget van de financiële middelen van het ziekenhuis behouden blijven indien het aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een attest bezorgt dat de toekenning van dit voordeel aan het betrokken personeel vanaf 1 januari 2014 bevestigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une nouvelle circulaire avec des lignes directrices concernant “la gestion de l’espace public”, c’est-à-dire la manière avec laquelle l’ordre public est maintenu et réparé, sera publiée en novembre.

Een nieuwe omzendbrief met richtlijnen inzake “het genegotieerd beheer van de publieke ruimte” zal worden uitgevaardigd in november. Het betreft de manier waarop de openbare orde wordt gehandhaafd en hersteld.


Si l'obligation antérieure de communication du dossier au ministère public dont il est question aux articles 764 et 765/1 actuels du Code judiciaire, est maintenue, son avis ne sera en principe à l'avenir plus qu'une faculté.

Daar waar er vroeger een verplichte mededeling van het dossier bestond aan het openbaar ministerie, zoals bepaald in de artikelen 764 en 765/1 van het Gerechtelijk Wetboek, zal haar advies in de toekomst slechts facultatief zijn.


Nous n'accepterons pas de date de libéralisation de l'ensemble des activités postales tant que la Commission ne nous aura pas apporté la garantie que le service universel sera intégré dans cette directive et que le service public postal sera maintenu dans les États qui estiment indispensable ce service au citoyen.

In de richtlijn en de herziene richtlijn van 1997 staat deze handelwijze overigens ook vastgelegd. Wij weigeren de liberalisering van alle postactiviteiten te accepteren zolang de Commissie ons niet de garantie gegeven heeft dat de universele dienst in deze richtlijn zal worden opgenomen en dat de openbare postdienst zal worden gehandhaafd in de lidstaten die het belang van deze dienst voor hun burgers onderkennen.


Il sera donc maintenu dans la future structure des services publics fédéraux (SPF) et services publics fédéraux de programmation (SPP) sous la forme de la cellule stratégique de préparation de la politique prévue par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 précité.

In het kader van de toekomstige structuur van de federale overheidsdiensten (FOD) en federale programmatorische overheidsdiensten (POD) moet die dus behouden blijven onder vorm van een cel beleidsvoorbereiding zoals bedoeld in genoemd koninklijk besluit van 7 november 2000.


3° La capacité globale des services assurés par les entreprises de transport aérien désignées de l'une et l'autre Partie Contractante sur toute route spécifiée sera maintenue en proportion raisonnable par rapport aux besoins du public en matière de transport aérien pour ladite route.

3° Op elke omschreven route worden de capaciteit, verschaft door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij, en de capaciteit die tegelijkertijd wordt verschaft door de luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij gehandhaafd op een niveau dat in redelijke mate overeenstemt met de behoeften van het publiek aan luchtvervoer op die route.




D'autres ont cherché : publication sera maintenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publication sera maintenu ->

Date index: 2025-02-04
w