Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Publication en série
Publication non périodique
Publication périodique
Périodique
Revue périodique

Vertaling van "publications périodiques depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


publication périodique

regelmatig verschijnende publicatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van d ...[+++]


Elle ne peut pas être confondue avec un autre montant dont le membre serait redevable en raison d'autres prestations; 3° l'organisation professionnelle dispose elle-même ou par l'intermédiaire d'une autre organisation, d'une structure administrative apte à remplir toutes les missions conformes à l'article 3, 1°, de la loi; 4° soit l'organisation professionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 3, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations professionnelles dont une au moins répond à cette condition; 5° soit l'organisation ...[+++]

Zij mag niet worden samengevoegd met enig ander bedrag dat het lid wegens andere prestaties verschuldigd zou zijn; 3° de beroepsorganisatie beschikt zelf of via een andere organisatie over een administratieve structuur die geschikt is om alle opdrachten overeenkomstig artikel 3, 1°, van de wet uit te voeren; 4° ofwel streeft de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 3, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van beroepsorganisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 5° ofwel bezit de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar rechtspersoonlijkheid, ofwel is ...[+++]


Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond à cette condition; 4° soit l'organisation interprofessionnelle dispose de la personnalité juridique depuis au moins un an à la date de l'introduction de la deman ...[+++]

Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 4° ofwel bezit de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar rechtspersoonlijkheid, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één ...[+++]


Depuis l'an dernier, la circulaire du 16 mai 2014 sur l'intégration du développement durable, en ce compris les clauses et mesures sociales favorisant les petites et moyennes entreprises, dans le cadre de marchés publics passés par les autorités adjudicatrices fédérales est d'application pour les marchés publics portant sur le nettoyage quotidien et périodique des locaux des services centraux et externes du SPF Sécurité sociale.

Sinds vorig jaar is de omzendbrief van 16 mei 2014 in verband met integratie van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van sociale clausules en maatregelen ten voordele van kleine en middelgrote ondernemingen, in het kader van overheidsopdrachten geplaatst door federale aanbestedende instanties van toepassing. Dat geldt bijvoorbeeld voor overheidsopdrachten voor dagelijkse en periodieke schoonmaak van de lokalen van de centrale en externe diensten van de FOD Sociale Zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) qu'elle édite et adresse à ses membres depuis un an au moins, elle-même, ou par un organe mandaté à cet effet, une publication périodique comportant quatre numéros au moins par an.

e) dat zij sedert ten minste één jaar een periodieke uitgave met minstens vier nummers per jaar uitgeeft en opstuurt aan haar leden, hetzij zelf, hetzij door een daartoe gemachtigd orgaan.


Ce régime aboutit, sous certaines conditions (voir circulaire nº 21 du 30 septembre 1993 et son addendum du 5 janvier 1994) à l'exonération de la TVA sur les quotidiens et publications périodiques, depuis leur livraison par l'éditeur jusqu'à leur arrivée en mains du lecteur.

Deze regeling leidt onder bepaalde voorwaarden (zie aanschrijving nr. 21 van 30 september 1993 en het addendum van 5 januari 1994) tot de vrijstelling van de BTW voor dagbladen en periodieke publicaties vanaf de levering door de uitgever tot ze in handen komen van de lezers.


9. applaudit aux progrès réalisés depuis la publication du rapport périodique 2000, notamment à l'adoption du règlement-cadre sur le partenariat d'adhésion, de l'accord de partenariat et du « Programme national concernant la transposition de l'acquis de l'Union européenne ».

9. verheugt zich over de sinds de publicatie van het periodiek verslag 2000 geboekte vooruitgang, onder andere de kaderverordening over het toetredingspartnerschap, het partnerschapsakkoord en het "Nationaal programma betreffende omzetting van het communautair acquis van de Europese Unie".


Lorsqu'il a revu, par la loi du 8 avril 1991, la disposition en cause (alors inchangée depuis 1836), le législateur s'est interrogé sur la publicité à donner aux actes qu'elle vise en observant que très peu d'habitants en lisaient les textes là où ils étaient affichés (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 915-1, p. 1), que l'affichage prévu n'était plus compatible, selon certains, avec le volume et la complexité des réglementations actuelles et que d'autres modes de publication que celui prévu aujourd'hui par la disposition en cause, telle la publication ...[+++]

Wanneer de wetgever, met de wet van 8 april 1991, de in het geding zijnde bepaling (die sedert 1836 onveranderd was gebleven) heeft herzien, heeft hij zich afgevraagd welke bekendmaking diende te worden gegeven aan de in de wet bedoelde akten, daarbij opmerkend dat zeer weinig inwoners de teksten lezen op de plaats waar zij worden aangeplakt (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 915-1, p. 1), dat de voorgeschreven aanplakking volgens sommigen niet meer verenigbaar was met het volume en het complexe karakter van de huidige reglementeringen en dat andere wijzen van bekendmaking dan die waarin de in het geding zijnde bepaling thans voorziet, z ...[+++]


Considérant que, depuis l'abrogation de l'arrêté ministériel du 22 mars 1993 relatif à l'inscription de valeurs mobilières du secteur public belge au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières par l'arrêté ministériel du 5 février 1996 fixant le règlement du marché boursier des rentes, les sociétés visées à l'article 22, alinéa 1, 3°, de la loi susmentionnée du 6 avril 1995, ne sont plus soumises aux obligations en matière d'information périodique auxquelles les autr ...[+++]

Overwegende dat sinds de opheffing van het ministerieel besluit van 22 maart 1993 betreffende de opneming van effecten van de Belgische openbare sector in de eerste markt van een effectenbeurs door het ministerieel besluit van 5 februari 1996 tot vaststelling van het reglement van de beursmarkt in renten, de vennootschappen bedoeld in artikel 22, eerste lid, 3°, van de bovenvermelde wet van 6 april 1995, niet meer onderworpen zijn aan de verplichtingen inzake periodieke informatie waaraan andere vennootschappen waarvan financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt en in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs wel zijn ...[+++]


Un rachat sur le marché des ventes publiques périodiques organisées par les Bourses de fonds publics et de change de Bruxelles et d'Anvers (depuis la loi du 4 décembre 1990, elles sont appelées Sociétés de bourse de valeurs mobilières de Bruxelles et d'Anvers, et sont désignées comme les bourses ci-après) était possible à des prix n'excédant pas les prix correspondant à des rendements nets fixés par le Fonds des rentes.

Terugkoop op de markt van de periodieke openbare veilingen gehouden door de Openbare fondsen en Wisselbeurzen van Brussel en Antwerpen (sedert de wet van 4 december 1990 worden ze de Effectenbeursvennootschappen van Brussel en Antwerpen genoemd en ze worden hierna als de beurzen aangeduid) was mogelijk, maar tegen prijzen die niet hoger lagen dan de prijzen die beantwoorden aan netto rendementen, vastgelegd door het Rentenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publications périodiques depuis ->

Date index: 2024-02-27
w