Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «publics a déjà fortement diminué » (Français → Néerlandais) :

En réponse à une question écrite précédente, vous avez déclaré que le nombre de pesticides utilisés a déjà fortement diminué grâce au recours à une technologie de détection par caméra.

In een antwoord op een voorgaande schriftelijke vraag antwoordde u dat het aantal gebruikte pesticiden reeds fors verminderd is door gebruik te maken van camera-detectie.


Le nombre de postes téléphoniques publics a déjà fortement diminué en Belgique au cours de ces dernières années.

Het aantal telefooncellen is in ons land de voorbije jaren al sterk gedaald.


Le nombre de postes téléphoniques publics a déjà fortement diminué en Belgique au cours de ces dernières années.

Het aantal telefooncellen is in ons land de voorbije jaren al sterk gedaald.


Cette décision de fermeture de la gare à Bomal constitue toutefois une atteinte grave à la qualité du service public que les habitants des zones rurales sont en droit de recevoir et crée une discrimination supplémentaire à l'égard des habitants de la Province de Luxembourg, province déjà fortement touchée par ces fermetures.

De geplande sluiting van het station Bomal is echter een aanslag op de kwaliteit van de openbare dienstverlening waarop de inwoners van de landelijke gebieden recht hebben en leidt tot een bijkomende discriminatie van de inwoners van de provincie Luxemburg, die reeds zwaar te lijden heeft onder die sluitingen.


5. En Belgique, le découplage est déjà très avancé dans le secteur de l'électricité où la part de l'opérateur historique a fortement diminué dans le gestionnaire du réseau de transport d'électricité.

5. In België is de opsplitsing reeds ver gevorderd in de elektriciteitssector waar het aandeel van de historische operator binnen de transmissienetbeheerder fel gedaald is.


Selon une étude déjà publiée par l'Union des villes et communes de Wallonie, 19 152 personnes, soit 45 % du public, bénéficieraient d'une forme active d'insertion et les mises à l'emploi via l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, auraient fortement progressé.

Volgens een studie van de Union des villes et communes de Wallonie, zouden 19.152 personen, of 45% van het OCMW-publiek, een actieve vorm van activering genieten en zouden op basis van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn nu veel meer mensen een baan hebben gevonden.


« Si une entreprise agréée reçoit déjà des contributions pour la formation d'un travailleur titres-services par d'autres instances ou organismes, privés ou publics, à l'exception d'un co-financement par un fonds de formation sectoriel, le montant à rembourser en application de l'article 6quater sera diminué de la contribution déjà perçue».

" Indien een erkende onderneming reeds tussenkomsten ontvangt voor de opleiding van een dienstencheque-werknemer via andere instanties of organismen, privaat of publiek, met uitzondering van een cofinanciering door een sectoraal opleidingsfonds, wordt het terug te betalen bedrag in toepassing van artikel 6quater verminderd met de reeds ontvangen tussenkomst" .


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Elles ont diminué plus fortement que la valeur comptable du portefeuille de fonds publics.

Zij liepen sterker terug dan de boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen.


L'artisanat wallon - les graveurs - lié au secteur de l'arme ont déjà vu leurs activités fortement diminuer à la suite de l'introduction, dans la catégorie d'armes soumise à autorisation, des armes de poing.

De Waalse ambachtslieden - de graveerders - die nauw betrokken zijn bij de wapensector, zien hun activiteiten nu reeds dalen ingevolge de vergunningsplicht voor handwapens.


w