18. fait observer que les citoyens européens sont préoccupés par la concurrence accrue induite par l'élargissement, l'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre, qui entraîne un glissement des schémas de travail traditionnels vers des modèles de flexicurité, et considère que
ces préoccupations devraient trouver réponse dans des actions politiques qui augmentent l'offre et améliorent la qualité de
s biens et services publics qui, au fil du temps, peuvent contribuer à la croissance de la produ
...[+++]ctivité ainsi qu'à des politiques actives à l'égard du marché du travail; 18. constateert dat de EU-burgers bezorgd zijn dat een grotere concurrentie die wordt aangewakkerd door uitbreiding, integratie en arbeidsmobiliteit zal leiden tot een verschuiving van de traditionele arbeidspatronen naar flexizekerheidsmodellen, en is van oordeel dat deze bezorgdheid moet worden weggenomen met beleidsmaatregelen ter uitbreiding van het aanbod en ter verbetering van de kwaliteit van die overheidsgoederen en -diensten die op termijn kunnen helpen de productiviteitsgroei te vergroten en een actief arbeidsmarktbeleid te bevorderen;