Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics doivent consentir " (Frans → Nederlands) :

(12 quinquies) Pour toucher de nouveaux publics, les États membres et l'Union doivent consentir des efforts visant spécifiquement à améliorer l'accès à des groupes sociaux particuliers, ainsi qu'à renforcer l'engagement en leur sein et leur intégration.

(12 quinquies) Voor het bereiken van nieuw publiek zijn doelgerichte inspanningen van de lidstaten en de Unie noodzakelijk om de afzonderlijke maatschappelijke groepen beter te kunnen bereiken en hun betrokkenheid en inclusie te versterken.


X. considérant que l'investissement public et privé dans l'UE a diminué de manière alarmante et qu'il est désormais proche de 20 % en dessous du niveau d'avant la crise, ce qui est inférieur au niveau qu'on observe chez les grands partenaires économiques mondiaux; que les investissements à consentir dans des emplois durables et de meilleure qualité, le capital humain, la recherche et l'innovation (y compris des projets à petite échelle), une union de l'énergie économe en ressources, le marché unique numérique, la promotion de l'entr ...[+++]

X. overwegende dat publieke en private investeringen in de EU alarmerend gedaald zijn en nu ongeveer 20 % onder het niveau van voor de crisis liggen en dus lager zijn dan die van de belangrijkste economische partners van de EU elders in de wereld; overwegende dat investeren in betere en duurzame banen, menselijk potentieel, onderzoek en innovatie (ook kleinschaligere projecten), een energie-unie met een efficiënt hulpbronnenverbruik, de digitale interne markt, de bevordering van het ondernemerschap en een beter ondernemersklimaat voor kmo's tot de topprioriteiten moeten behoren van zowel de Commissie als de lidstaten, omdat investering ...[+++]


W. considérant que l'investissement public et privé dans l'UE a diminué de manière alarmante et qu'il est désormais proche de 20 % en dessous du niveau d'avant la crise, ce qui est inférieur au niveau qu'on observe chez les grands partenaires économiques mondiaux; que les investissements à consentir dans des emplois durables et de meilleure qualité, le capital humain, la recherche et l'innovation (y compris des projets à petite échelle), une union de l'énergie économe en ressources, le marché unique numérique, la promotion de l'entr ...[+++]

W. overwegende dat publieke en private investeringen in de EU alarmerend gedaald zijn en nu ongeveer 20 % onder het niveau van voor de crisis liggen en dus lager zijn dan die van de belangrijkste economische partners van de EU elders in de wereld; overwegende dat investeren in betere en duurzame banen, menselijk potentieel, onderzoek en innovatie (ook kleinschaligere projecten), een energie-unie met een efficiënt hulpbronnenverbruik, de digitale interne markt, de bevordering van het ondernemerschap en een beter ondernemersklimaat voor kmo's tot de topprioriteiten moeten behoren van zowel de Commissie als de lidstaten, omdat investering ...[+++]


21. se réjouit de ce que les droits des minorités sont globalement respectés et que la liberté de religion est largement reconnue; invite les autorités compétentes à améliorer encore le climat d'inclusion et de tolérance à l'égard de toutes les minorités dans le pays; exprime son inquiétude quant au fait que des groupes tels que les Roms, les personnes handicapées et les personnes LGBTI continuent d'être discriminés, notamment par les autorités de l'État; souligne que ces minorités doivent être protégées; demande instamment au gouvernement de veiller à ce que les dispositions législatives applicables soient pleinement mises en œuvre et encourage les au ...[+++]

21. juicht toe dat de rechten van minderheden over het algemeen worden geëerbiedigd en dat godsdienstvrijheid wijdverbreid is; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land verder te bevorderen; is bezorgd dat groepen zoals de Roma, personen met een handicap en lesbiennes, homo-, bi-, trans- en interseksuelen (LGBTI) nog steeds gediscrimineerd worden, ook door bepaalde autoriteiten; onderstreept dat alle minderheden bescherming moeten genieten; dringt er bij de regering op aan om ervoor te zorgen dat de relevante wetsbepalingen overal worden toegepast en spoort de autoriteiten ertoe aan om meer inspanningen te leveren voor bewustmaking ten aanzien van alle vormen van discri ...[+++]


C’est un investissement que doivent consentir les États membres et il s’agira d’une espèce de partenariat privé/public.

Dat is een investering die door de lidstaten moet worden gedaan, en daarvoor zal een soort publiek-particulier partnerschap nodig zijn.


Par exemple pour le secteur agricole (dont le rendement diminue beaucoup en raison de la pollution), mais aussi et surtout sur le plan des dépenses de santé que les divers pouvoirs publics doivent consentir.

Bijvoorbeeld voor de landbouw (die zwaar aan rendement inboet door de vervuiling), maar ook en vooral voor de gezondheidsuitgaven voor de verschillende overheden.


Les pouvoirs publics doivent en outre consentir des investissements.

De overheid dient tevens in te staan voor investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics doivent consentir ->

Date index: 2023-04-21
w