Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics doivent garantir que ces programmes puissent venir " (Frans → Nederlands) :

Les pouvoirs publics doivent garantir que ces programmes puissent venir en aide à tout le monde, même à ceux qui sont moins doués ou qui sont financièrement moins à l'aise.

De overheid moet garanderen dat deze programma's ondersteunend kunnen worden ingezet voor elkeen, ook voor degenen die minder goed hun weg vinden of financieel minder sterk staan.


Les pouvoirs publics doivent garantir que ces programmes puissent venir en aide à tout le monde, même à ceux qui sont moins doués ou qui sont financièrement moins à l'aise.

De overheid moet garanderen dat deze programma's ondersteunend kunnen worden ingezet voor elkeen, ook voor degenen die minder goed hun weg vinden of financieel minder sterk staan.


2. prie instamment la Commission d'ériger la durabilité en principe clé de toute politique et économique saine, tournée vers l'avenir et susceptible de résoudre la crise, et de veiller à ce que ce principe prenne forme dans le présent programme de travail ainsi que dans les programmes à venir au travers d'une partie consacrée plus spécifiquement à l ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid in elk goed, toekomstgericht en crisisoplossend economisch beleid centraal te plaatsen en ervoor te zorgen dat dit in dit en toekomstige werkprogramma's concreet vorm krijgt via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; is van mening dat het komende investeringsplan aan deze prioriteiten moet beantwoorden; benadrukt dat overheidsinvesteringen gericht moeten zijn op energietransitie, eco‑innovatieve kmo's, onderzoek en onderwijs; verzet zi ...[+++]


13. demande en particulier aux États membres de mettre en œuvre des mesures en faveur des jeunes susceptibles de quitter l'école de manière précoce ou qui ne suivent aucun enseignement, aucune formation ou qui n'ont pas d'emploi, afin de leur offrir un apprentissage de qualité ainsi que des programmes de formation et de garantie d'emploi pour qu'ils puissent acquérir les compétences et l'expérience nécessaires à leur insertion professionnelle et pour faciliter la réintégration de certains d'entre eux dans le système éducatif; demande ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten met name om maatregelen te nemen die zijn gericht op jongeren van wie de kans groot is dat ze hun school niet afmaken of die geen onderwijs of opleiding volgen en geen baan hebben, teneinde hen kwaliteitsonderwijs aan te bieden en hen van opleiding en jeugdgarantieregelingen te voorzien, zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven en ervaring kunnen opdoen om de arbeidsmarkt te betreden en om het weer naar school gaan van sommigen van hen te vergemakkelijken; verzoekt tevens om speciale aandacht voor beroepsonderwijs en –opleiding in tertiaire onderwijssystemen, waarbij rekening wordt gehouden met de dive ...[+++]


Les moyens alloués à ces programmes doivent dès lors augmenter en fonction de la hausse du financement de la coopération au développement bilatérale et multilatérale, de manière à pouvoir garantir à l'avenir que les connaissances et l'expertise de nos universités puissent continuer à être mises à profit.

Bijgevolg moeten de middelen voor die programma's stijgen in functie van de stijging van de financiering van bilaterale en multilaterale ontwikkelingssamenwerking zodat er ook voor de toekomst een garantie is dat de kennis en expertise van onze universiteiten verder kunnen gebruikt worden.


Les moyens alloués à ces programmes doivent dès lors augmenter en fonction de la hausse du financement de la coopération au développement bilatérale et multilatérale, de manière à pouvoir garantir à l'avenir que les connaissances et l'expertise de nos universités puissent continuer à être mises à profit.

Bijgevolg moeten de middelen voor die programma's stijgen in functie van de stijging van de financiering van bilaterale en multilaterale ontwikkelingssamenwerking zodat er ook voor de toekomst een garantie is dat de kennis en expertise van onze universiteiten verder kunnen gebruikt worden.


En outre, les modifications proposées par les autorités belges comprennent également des engagements ayant spécifiquement trait à la gouvernance d’entreprise. Ces engagements doivent permettre au véhicule d’investissement public (Vitrufin) de s'affranchir de l'influence de Ethias et notamment garantir que ses actionnaires publics puissent gérer leur ...[+++]

Voorts bevatten de aanpassingen die de Belgische overheid voorstelt, ook specifieke toezeggingen op het gebied van corporate governance, die het investeringsvehikel (Vitrufin), waarlangs de publieke aandeelhouders investeren, minder afhankelijk moeten maken van Ethias.


59. estime que les marchés publics − notamment dans le cadre de programmes spécifiques portant sur produits laitiers et sur les fruits et légumes et mis en œuvre dans les écoles – doivent garantir l'accès aux petits producteurs locaux et aux groupes locaux de producteurs;

59. is van mening dat bij overheidsopdrachten bij voorbeeld in het kader van specifieke programma's voor zuivelproducten, groenten en fruit die in scholen ten uitvoer worden gelegd, de toegang voor kleine plaatselijke producenten en plaatselijke groepen van producenten moet worden gewaarborgd;


61. estime que les marchés publics − notamment dans le cadre de programmes spécifiques portant sur produits laitiers et sur les fruits et légumes et mis en œuvre dans les écoles – doivent garantir l'accès aux petits producteurs locaux et aux groupes locaux de producteurs;

61. is van mening dat bij overheidsopdrachten bij voorbeeld in het kader van specifieke programma's voor zuivelproducten, groenten en fruit die in scholen ten uitvoer worden gelegd, de toegang voor kleine plaatselijke producenten en plaatselijke groepen van producenten moet worden gewaarborgd;


E. considérant que selon les estimations du Programme alimentaire mondial (PAM), un volume de crédits supplémentaires d'au moins 500 millions de dollars est nécessaire, au cours des semaines à venir, pour garantir que les programmes prévus pour 2008 puissent être mis en œuvre;

E. overwegende dat volgens het Wereldvoedselprogramma (WFP) de uitvoering van de voor 2008 vastgelegde programma's in de komende weken tenminste een extra bedrag van 500 miljoen US dollar zal vergen,


w