Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics et privés existent déjà " (Frans → Nederlands) :

Des systèmes eCall privés existants déjà, il convient de préciser que cette décision ne s'applique qu'aux appels eCall basés sur le 112 selon le système eCall paneuropéen.

Aangezien er al particuliere eCall-systemen bestaan is het zaak aan te geven dat dit besluit slechts betrekking heeft op eCall-oproepen via 112 en het EU-wijde eCall-systeem.


Objet social Art. 3. La Société a pour objet : 1° le développement de services, à l'intérieur ou à l'extérieur du pays, dans le domaine des télécommunications. 2° l'exécution de tous les opérations destinées à promouvoir directement ou indirectement ses activités ou à permettre une utilisation optimale de son infrastructure. 3° la prise de participation dans des organismes, sociétés ou associations publics ou privés, existants ou à créer, belges, étrangers ou internationaux, laquelle peut contribuer directement o ...[+++]

Doel Art. 3. De Vennootschap heeft tot doel : 1° het ontwikkelen van diensten, in het binnen- of buitenland, op telecommunicatiegebied; 2° het verrichten van alle handelingen bestemd om rechtstreeks of onrechtstreeks haar activiteiten te bevorderen of een optimaal gebruik van haar infrastructuur mogelijk te maken; 3° het deelnemen in reeds bestaande of nog op te richten openbare of private, Belgische, buitenlandse of internationale instellingen, vennootschappen of verenigingen, waarmee rechtstreeks of onrechtstreeks kan worden bijgedragen tot het bereiken van haar maatschappelijk doel; 4° de levering van radio- en televisiediensten; ...[+++]


La promotion par l'ARES de la « visibilité internationale » de l'enseignement supérieur organisé en Communauté française et la coordination, par le même organisme public, des relations internationales des établissements d'enseignement supérieur n'empêchent pas ces derniers de nouer de nouvelles relations internationales privilégiées ou de maintenir celles qui existent déjà.

De bevordering, door de « ARES », van de « internationale zichtbaarheid » van het in de Franse Gemeenschap ingerichte hoger onderwijs en de coördinatie, door hetzelfde publieke orgaan, van de internationale betrekkingen van de instellingen voor hoger onderwijs belet die laatstgenoemde niet nieuwe bevoorrechte internationale betrekkingen aan te gaan of de reeds bestaande te onderhouden.


Les moyens financiers à cet effet sont prévus au budget et diminueront chaque année de 2 %; la comptabilité analytique qui existe déjà au sein de l'IBSR offre un aperçu très clair de l'utilisation des moyens pour les initiatives publiques et privées.

De budgetten hiervoor zijn voorzien in de begroting, dalen jaarlijks met 2% en de reeds bestaande analytische boekhouding binnen het BIVV geeft een zeer duidelijk overzicht van de aanwending van de middelen voor de publieke en de private initiatieven.


7. estime que les approches innovantes en matière de financement constituent un moyen important d'optimiser la disponibilité et l'impact des fonds destinés au développement, en identifiant de nouvelles sources de financement, de nouveaux mécanismes et de nouveaux instruments d'ingénierie financière; estime, en particulier, que les approches innovantes en matière de financement peuvent utiliser les fonds publics pour générer de nouveaux flux de financement, catalyser l'investissement privé et le financement par le marché, ainsi qu'optimiser l'impact des fonds publics et privés ...[+++]

7. is van mening dat innovatieve financieringsbenaderingen een belangrijk middel zijn om de beschikbaarheid en het effect van ontwikkelingsfinanciering te optimaliseren, aangezien daarmee nieuwe financieringsbronnen, -mechanismen en -instrumenten worden geïdentificeerd; gelooft voornamelijk dat met innovatieve financieringsbenaderingen overheidsfinanciering kan worden gebruikt om nieuwe financieringsstromen op gang te brengen, particuliere investeringen en marktfinanciering aan te trekken en het effect van bestaande publieke en particuliere middelen te maximaliseren;


37. fait observer que des modèles et possibilités de coopération entre les secteurs publics et privés existent déjà dans certains États membres, et encourage les banques de sang de cordon ombilical publiques et privées à coopérer étroitement afin d'augmenter la disponibilité et l'échange d'échantillons de sang de cordon ombilical et de tissus à l'échelon national, européen et international; demande aux États membres de réglementer comme il se doit les banques publiques et privées pour garantir la plus grande transparence et sécurité du sang de cordon ombilical, en soulignant que les banques doivent garantir des pratiques de travail ouve ...[+++]

37. merkt op dat in sommige lidstaten al modellen en -mogelijkheden voor samenwerking tussen publieke en particuliere opslagbanken bestaan en spoort de publieke en particuliere navelstrengbloedbanken ertoe aan nauw samen te werken ten einde de beschikbaarheid en uitwisseling van navelstrengbloed- en weefselmonsters op nationaal, Europees en internationaal niveau te vergroten; roept de lidstaten ertoe op zowel publieke als particuliere opslagbanken adequaat te reguleren teneinde optimale transparantie en veiligheid met betrekking tot navelstrengbloed te garanderen, en onderstreept dat de opslagbanken moeten zorgen voor open en solide wer ...[+++]


2. Dans le cadre de la fusion que j'envisage entre l'ONP et le SdPSP, il est dans mes intentions d'intégrer en 2018/2019 le paiement des pensions du secteur public dans le paiement unique qui existe déjà pour les pensions des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.

2. In het kader van de fusie die ik plan tussen de RVP en de PDOS, heb ik de intentie om in 2018/2019 de betaling van de pensioenen van de publieke sector te integreren in de unieke betaling die al bestaat voor de pensioenen van de werknemers en de zelfstandigen.


Il existe déjà une directive de 2009 portant sur les marchés publics à caractère sensible dans les domaines de la Défense et de la Sécurité qui définit les règles européennes régissant les achats d'armes, de munitions et de matériel de guerre à des fins de Défense nationale ainsi que les achats d'équipement, de travaux et de services à des fins de maintien de l'ordre et de la sécurité.

Er bestaat al een richtlijn van 2009 betreffende de openbare aanbestedingen met een gevoelig karakter in de domeinen Defensie en Veiligheid die de Europese regelgeving over aankopen van wapens, munitie en oorlogsmateriaal voor de nationale defensie bepaalt, alsook van materiaal, werken en diensten die de orde- en veiligheidshandhaving beogen.


Le Parlement européen demande à la Commission de présenter les propositions législatives appropriées par voie de révision de l'acquis communautaire existant concernant les divers types d'investisseurs et de contreparties ainsi qu'une évaluation de l'impact et, avec la participation des acteurs concernés, d'étudier la possibilité de faire une distinction entre les fonds spéculatifs, les prises de participations privées et les autres investisseurs et d'adapter ou d'élaborer des règles prévoyant la publication claire et la communication ...[+++]

Het Europees Parlement vraagt de Commissie de passende wetgevingsvoorstellen voor te leggen door middel van een herziening van het huidige acquis communautaire met betrekking tot de verschillende soorten beleggers en tegenpartijen, gekoppeld aan een effectbeoordeling en, met de medewerking van de betrokken sectoren, de mogelijkheid te verkennen om tussen hedgefondsen, private equity en andere beleggers te differentiëren en om regels aan te nemen of op te stellen voor de duidelijke bekendmaking en tijdige overdracht van relevante en belangrijke informatie, teneinde besluitvorming van hoge kwaliteit en transparante communicatie tussen bele ...[+++]


Pour une efficacité optimale à cet égard, ces mesures devraient renforcer la tendance qui existe déjà, selon laquelle les règles en matière d'obligations des prestataires de services valent tant pour le secteur privé que pour le secteur public.

Om volledig doeltreffend te zijn in dit opzicht moeten deze maatregelen de reeds bestaande tendens versterken: de regels voor de verplichtingen van dienstverleners moeten zowel van toepassing zijn op de publieke als op de privé-sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics et privés existent déjà ->

Date index: 2022-04-08
w