Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics flamands rejettent donc toute " (Frans → Nederlands) :

Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre».

De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen».


Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre».

De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen».


« Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre.

« De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen.


Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre».

De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen».


« Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre.

« De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen.


Pour toutes les raisons qui prédent, la Commission rejette donc l'argument selon lequel elle n'a pas donné une explication suffisante sur la continuation du préjudice.

Om al deze redenen heeft de Commissie het argument dat zij de voortduring van de schade onvoldoende duidelijk heeft gemaakt, afgewezen.


Conformément à l'article 69bis, § 1, alinéa 2, deuxième phrase, de la loi du 2 août 2002, la FSMA rejette également toute demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif si la publication dudit document porte atteinte au secret de l'identité de l'informateur, à moins que ce dernier n'y consente.

Overeenkomstig artikel 69bis, § 1, tweede lid, tweede zin, van de wet van 2 augustus 2002, wijst de FSMA ook de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument af wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afbreuk doet aan de geheimhouding van de identiteit van de meldende persoon, tenzij deze hiermee instemt.


Par dérogation à l'article 646 du Code des Sociétés, la Région flamande peut posséder toutes les parts dans la société anonyme de droit public « De Werkvennootschap » sans limitation de la durée et sans être censée se porter caution solidaire pour les engagements de la société anonyme de droit public.

In afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen kan het Vlaamse Gewest alle aandelen bezitten in de naamloze vennootschap van publiek recht De Werkvennootschap, zonder beperking van duur en zonder geacht te worden hoofdelijk borg te staan voor de verbintenissen van de naamloze vennootschap van publiek recht.


A moins que cette personne n'y consente, la FSMA rejette toute demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif si la publication dudit document porte atteinte au secret de l'identité de la personne qui effectue un signalement visé à l'alinéa 1.

Tenzij deze persoon hiermee instemt, wijst de FSMA de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument af wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afbreuk doet aan de geheimhouding van de identiteit van de persoon die een melding doet als bedoeld in het eerste lid.


Il est précisé ce qui suit en page 4 de cet exposé des motifs : ' L'objectif du présent projet est d'élaborer un régime global couvrant toutes les interventions possibles du Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées, et donc également celles octroyées dans le secteur des soins collectifs et dans le domaine de l'intégration professionnelle ' (Doc. parl., Parlement flamand 2001-2002, n° 1041/1, p. 4) » (Doc. ...[+++]

Meer bepaald staat op bladzijde 4 van deze memorie van toelichting het volgende : ' Opzet van dit ontwerp is om een globale regeling uit te werken die elke mogelijke bijstandsverlening door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van personen met een Handicap omvat, dus ook tussenkomsten in de collectieve zorgsector en op het vlak van de professionele integratie' (Parl. St. Vl. Parl. 2001-02, nr. 1041/1, p. 4) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics flamands rejettent donc toute ->

Date index: 2023-06-26
w