Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics fédéraux pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

Vous jouissez en outre d'une indemnité pour les frais de voyage et de séjour, conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux.

U geniet bovendien van een vergoeding voor reis- en verblijfskosten, overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten.


Pourriez-vous me fournir une liste de tous les bâtiments loués par les pouvoirs publics fédéraux en mentionnant la juridiction dans laquelle est situé le siège central du propriétaire ou si celui-ci est une personne physique, une liste des bâtiments concernés dont le propriétaire est un habitant du Royaume?

Kan u een lijst bezorgen van alle gebouwen die de federale overheid huurt met telkens vermelding van de jurisdictie waar de hoofdzetel van de eigenaar is gevestigd of, indien de eigenaar een natuurlijk persoon is, waarvan de eigenaar rijksinwoner is?


En vertu de leurs activités, plusieurs services publics fédéraux sont également régis par les dispositions de l'article précité. Pourriez-vous préciser pour les services publics fédéraux (y compris les entreprises publiques, les établissements scientifiques, les institutions de sécurité sociale et les organismes d'intérêt public, etc.) relevant de vos attributions: 1. quels sont les services régis par les dispositions de l'article 35, § 1er et définir précisément leurs activités; 2. combien d ...[+++]

Kan u voor de overheidsdiensten (inclusief overheidsbedrijven, wetenschappelijke instellingen, instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut, enz.) die onder uw bevoegdheid vallen meedelen: 1. welke diensten onder deze bepaling van artikel 35, § 1 vallen en wat hun precieze werkingsgebied is; 2. hoeveel Nederlandstaligen respectievelijk Franstaligen in deze diensten tewerkgesteld zijn; 3. hoeveel van hen (per taalgroep) over het vereiste attest van Selor beschikken om in deze dienst te kunnen worden tewerkgesteld?


Pire, la députation permanente du Brabant flamand aurait introduit début août 2011 une requête en annulation de la répartition des subsides fédéraux au Conseil d'État. 1. Pourriez-vous préciser pourquoi il est impossible de mieux répartir les subsides fédéraux et, de ce fait, de mettre un terme au préjudice subi par le Brabant flamand ?

Sterker nog, begin augustus 2011 zou de deputatie van Vlaams-Brabant een verzoekschrift tot nietigverklaring van de verdeling van de federale subsidies ingeleid hebben bij de Raad van State. 1. Kan u aangeven waarom het niet mogelijk is om tot een betere verdeling te komen van de federale subsidies teneinde de benadeling voor Vlaams-Brabant weg te werken?


1. a) Pourriez-vous nous fournir un aperçu des intérêts de retard annuels que les différents services publics fédéraux ont dû verser annuellement entre 2005 et 2010? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres entre les différents services publics?

1. a) Kan u een overzicht geven van de jaarlijkse verwijlinteresten die de verschillende federale overheidsdiensten tussen 2005 en 2010 hebben moeten betalen? b) Kan dit worden opgesplitst volgens de verschillende overheidsdiensten?


3. a) Pourriez-vous me faire savoir si les conditions de travail des médecins-stagiaires font l'objet d'un contrôle systématique par les services fédéraux? b) Quels services fédéraux sont chargés de ces contrôles et quels en ont été les résultats?

3. a) Kan u meedelen of de arbeidsomstandigheden van stagiair-artsen het voorwerp uitmaakt van een systematische controle door de federale diensten? b) Welke federale diensten houden zich hiermee bezig en welke resultaten boekten zij?


Pourriez-vous nous dire quelles versions linguistiques ont été publiées dans le Journal officiel, à quel moment ces publications ont eu lieu et pourquoi ces versions n’ont pas encore été mises à la disposition du Parlement?

Kunt u ons vertellen welke talen dat zijn, wanneer de vertalingen in het Publicatieblad verschenen zijn en waarom het Parlement daar nog niet over beschikt?


Vous pourriez à mon avis apporter une contribution précieuse au débat public en Pologne et aider à ce que la société soutienne davantage le traité, de sorte à accélérer la procédure de ratification.

Ik denk dat u een waardevolle bijdrage zou kunnen leveren aan het publieke debat in Polen en mee zou kunnen helpen om de maatschappelijke steun voor het Verdrag te vergroten.


Pourriez-vous extrapoler, à partir de la situation actuelle dans l’UE et avec ce qui est à notre disposition dans le PC7 et dans les États membres, compte tenu de l’effondrement de la croissance économique à travers l’UE actuellement – nous ne sommes pas les seuls sur la planète – si nous serons capables de compenser par une augmentation des financements publics pour la RD?

Kunt u uit wat we momenteel in de EU doormaken, op grond van wat we beschikbaar hebben in het zevende kaderprogramma en uit de lidstaten, en gezien de huidige ineenstorting van de economische groei in de hele EU – we zijn niet de enige in de wereld – afleiden of we een en ander zullen kunnen compenseren met meer overheidsfinanciering van OO?


Pourriez-vous extrapoler, à partir de la situation actuelle dans l’UE et avec ce qui est à notre disposition dans le PC7 et dans les États membres, compte tenu de l’effondrement de la croissance économique à travers l’UE actuellement – nous ne sommes pas les seuls sur la planète – si nous serons capables de compenser par une augmentation des financements publics pour la RD?

Kunt u uit wat we momenteel in de EU doormaken, op grond van wat we beschikbaar hebben in het zevende kaderprogramma en uit de lidstaten, en gezien de huidige ineenstorting van de economische groei in de hele EU – we zijn niet de enige in de wereld – afleiden of we een en ander zullen kunnen compenseren met meer overheidsfinanciering van OO?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics fédéraux pourriez-vous ->

Date index: 2022-05-15
w