Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics n'estiment nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Le Service public fédéral Sécurité sociale et les AGR concluent, s'ils l'estiment nécessaire, un protocole ayant trait à la concrétisation pratique du transfert des missions de la DG Victimes de la Guerre aux AGR, en ce compris les aspects logistiques et ICT y afférents.

De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en het AR sluiten, indien zij dat nodig achten, onderling een protocol aangaande de praktische uitwerking van de overdracht van de opdrachten van de DG Oorlogsslachtoffers naar het AR, met inbegrip van de logistieke en ICT-aspecten die eraan verbonden zijn.


3° la législation qui fait l'objet du contrôle et pour laquelle les inspecteurs estiment nécessaire d'obtenir une autorisation de visite;

3° de wetgeving die het voorwerp is van het toezicht en waarvoor de inspecteurs van oordeel zijn een machtiging tot bezoek nodig te hebben;


Art. 76. L'inspecteur général et les inspecteurs peuvent demander par écrit toutes informations utiles aux personnes qu'ils estiment nécessaire.

Art. 76. De inspecteur-generaal en de inspecteurs kunnen schriftelijk alle nuttige informatie opvragen bij personen die zij noodzakelijk achten.


Ils peuvent, s'ils l'estiment nécessaire, désigner une personne de l'entreprise pour accompagner les personnes chargées du contrôle.

Ze kunnen, wanneer zij dit nodig achten, een persoon uit de onderneming aanwijzen om personen die met de controle belast zijn, te begeleiden.


Art. 216. Les inspecteurs peuvent procéder à tout examen, contrôle et audition et recueillir toutes les informations qu'ils estiment nécessaires pour s'assurer que les dispositions dont ils exercent la surveillance, sont effectivement respectées.

Art. 216. De inspecteurs mogen overgaan tot elk onderzoek, elke controle en elk verhoor en zij mogen alle informatie verzamelen die zij nuttig achten om zich ervan te vergewissen dat de bepalingen waarop zij toezicht uitoefenen daadwerkelijk in acht genomen worden.


Art. 28 - L'article 124 de la même loi, remplacé par la loi du 6 juin 2010, est remplacé par ce qui suit : « Art. 124 - Les personnes désignées à cette fin par le Gouvernement peuvent procéder à toutes les enquêtes, à tous les contrôles et à toutes les informations et collecter tous les renseignements qu'elles estiment nécessaires pour s'assurer que les dispositions de la présente section et de ses arrêtés d'exécution sont respectées».

Art. 28 - Artikel 124 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 juni 2010, wordt vervangen als volgt: "Art. 124 - De daartoe door de Regering aangewezen personen mogen alle onderzoeken, controles en opsporingen uitvoeren en alle inlichtingen verzamelen die zij noodzakelijk achten om zich te vergewissen dat de bepalingen van deze afdeling en van de uitvoeringsbesluiten ervan nageleefd worden".


En ce qui concerne les zones de police locale, il appartient au bourgmestre et au président du collège de police de prendre des mesures spécifiques, s'ils l'estiment nécessaire.

Wat de lokale politiezones betreft, komt het de burgemeester of de voorzitter van het politiecollege toe om specifieke maatregelen te nemen, indien noodzakelijk.


Au besoin, les services qui l'estiment nécessaire peuvent également solliciter l'assistance de cellules régionales d'audit informatique, cellules constituées de fonctionnaires spécialisés dont le rôle est d'apporter aux services de taxation le support technique nécessaire.

Indien de taxatiediensten het nodig achten, kunnen ze eveneens beroep doen op bijstand van de regionale cellen voor informatica-audit. Het gespecialiseerd personeel van deze cellen geeft de taxatiediensten de nodige technische ondersteuning.


Si ses services l'estiment nécessaire, une concertation pourrait être initiée avec la police, afin de préciser et adapter éventuellement la liste des dangers pour lesquels le CIC 101 doit être averti.

Indien haar diensten dit nodig achten zou er overleg kunnen worden opgestart met de politie om de lijst van gevaren waarbij de noodcentrale 101 moet verwittigd worden eventueel te verfijnen en aan te passen.


La question de l'évaluation de ces patients par les médecins évaluateurs de la DG personnes handicapées du SPF Sécurité sociale semble également problématique: les patients estiment nécessaire de prendre en compte cet handicap qu'est le fait de ne pas pouvoir marcher, s'asseoir, lever les bras ou soulever des poids, selon les localisation des lésions.

De evaluatie van die patiënten door de evaluerende artsen van de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid lijkt ook voor problemen te zorgen. De patiënten vinden dat het feit dat ze niet in staat zijn om te lopen, te zitten, de armen of gewichten op te heffen, afhankelijk van de locatie van de laesies, ook als een handicap moet worden beschouwd.


w