1° au 2°, les mots « sur certains marchés be
lges accessibles au public qui ne sont pas des ma
rchés réglementé ou compartiments de tels marchés, ces instruments de placement, marchés ou compartiments de marché étant d
éterminés par Lui » sont remplacés par les mots « sur des systèmes multilatéraux de négociation belges ou compartiments de tels systèmes, ces instruments de placement, systèmes multilatéraux de négociation ou compartime
...[+++]nts étant déterminés par Lui »;
1° in het 2° worden de woorden « op bepaalde Belgische markten die toegankelijk zijn voor het publiek, maar geen gereglementeerde markten of compartimenten van dergelijke markten zijn, waarbij die beleggingsinstrumenten, markten of marktcompartimenten door Hem worden bepaald » vervangen door de woorden « op Belgische multilaterale handelsfaciliteiten of compartimenten van dergelijke faciliteiten, waarbij die beleggingsinstrumenten, multilaterale handelsfaciliteiten of compartimenten door Hem worden bepaald »;