Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit public étranger

Vertaling van "publics étrangers inscrits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers

Apostilleverdrag | Haags legalisatieverdrag | Verdrag tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten


Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales

Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties


convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 8 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-53-5 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2017 et destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de militaires, de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel des SPF Justice, Affaires étrangères et Finances et d'autres instances ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 8 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017 en bestemd om de looncompensatie en de terugbetaling aan de oorspronkelijke departementen van vergoedingen en werkings- en ontplooiingskosten van militairen, leden van de Federale Politie, vertegenwoordigers van de Magistratuur en personeelsleden van de FOD Justitie, Buitenlandse Zaken en Financiën en andere overheidsdiensten, belast met zendingen in het buitenl ...[+++]


5° les périodes de bénéfice de l'intégration sociale en application de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et les périodes d'octroi de l'aide sociale financière aux personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre des étrangers, qui en raison de leur nationalité ne peuvent pas prétendre au droit à l'intégration sociale en application de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale;

5° de periodes van gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en de periodes van toekenning van financiële maatschappelijke hulp aan personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het vreemdelingenregister, die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke integratie in toepassing van de wet van 2 april 1965 betreffende de betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;


2° les personnes qui sont inscrites au registre des étrangers avec une autorisation de séjour d'une durée illimitée et ont droit à une aide sociale financière conformément aux dispositions de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale».

2° personen die ingeschreven staan in het vreemdelingenregister met een machtiging tot verblijf voor onbeperkte tijd en die recht hebben op een financiële maatschappelijke hulp overeenkomstig de bepalingen van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn».


Le ministre déclare que ce financement est déjà prévu pour les étrangers inscrits au registre des étrangers, qu'il est réglé par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale et que le financement relatif aux autres étrangers peut être réglé par une extension des arrêtés royaux concernés.

De minister antwoordt dat in deze financiering reeds voorzien is voor vreemdelingen ingeschreven in het vreemdelingenregister via de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en dat de financiering voor andere vreemdelingen kan geregeld worden via een uitbreiding van de betrokken koninklijke besluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre déclare que ce financement est déjà prévu pour les étrangers inscrits au registre des étrangers, qu'il est réglé par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale et que le financement relatif aux autres étrangers peut être réglé par une extension des arrêtés royaux concernés.

De minister antwoordt dat in deze financiering reeds voorzien is voor vreemdelingen ingeschreven in het vreemdelingenregister via de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en dat de financiering voor andere vreemdelingen kan geregeld worden via een uitbreiding van de betrokken koninklijke besluiten.


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-53-5 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destinés à la compensation salariale et au remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police Fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des Affaires Etrangères, des Finances, de militaires et d'autres instances ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 en bestemd voor de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van kosten verbonden aan de ontplooiing en het functioneren van leden van de Federale Politie, van vertegenwoordigers van de Magistratuur en van personeelsleden van Justitie, van Buitenlandse Zaken, van Financiën, van militairen en andere overheidsdiensten belast met zendingen in h ...[+++]


Lorsque le demandeur est déjà inscrit dans les registres de la population ou au registre des étrangers d'une commune à une adresse réelle ou en adresse de référence, ou s'il est déjà inscrit au registre d'attente, il ne peut pas être inscrit en adresse de référence à l'adresse du centre public d'action sociale.

Wanneer de aanvrager reeds ingeschreven is in de bevolkingsregisters of in het vreemdelingenregister van een gemeente op een reëel adres of op een referentieadres, of indien hij reeds ingeschreven is in het wachtregister, kan hij als referentieadres niet ingeschreven worden op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.


Dans les quarante jours de la publication de la présente loi, tous les électeurs inscrits sur les listes électorales établies pour les élections législatives seront appelés à répondre par « oui » ou par « non » à la question suivante : « Estimez-vous que la loi du.relative à la régularisation du séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume doit entrer en vigueur?

Binnen de veertig dagen na de bekendmaking van deze wet worden alle kiezers, die ingeschreven zijn op de kiezerslijsten opgemaakt voor de parlementsverkiezingen, opgeroepen om met « ja » of « neen » te antwoorden op de volgende vraag : « is u van mening dat de wet van .betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, in werking moet treden ?


Cet article vise à prévoir un subside de l'État lorsque le CPAS intervient dans le cadre de l'article 60, § 7, (le CPAS agit en qualité d'employeur), ou de l'article 61 (convention en matière de mise au travail avec une entreprise privée) de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en faveur des bénéficiaires de l'aide sociale inscrits dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers.

Dit artikel strekt ertoe een staatstoelage toe te kennen wanneer het OCMW ten voordele van rechthebbenden op sociale steun die ingeschreven zijn in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister, optreedt overeenkomstig artikel 60, § 7, (het OCMW treedt op als werkgever), of artikel 61 (het OCMW sluit een overeenkomst inzake tewerkstelling met een privé-onderneming) van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


La vague d'arrestations visant des membres des minorités ethniques et religieuses iraniennes, des journalistes et des personnes soupçonnées d'entretenir des liens avec les médias étrangers s'inscrit dans une stratégie ayant pour but de limiter le débat public et de dissuader la population de manifester dans le cadre des élections du 2 mars 2012.

De golf van arrestaties van leden van Iraanse etnische en religieuze minderheden, journalisten en burgers die worden verdacht van banden met buitenlandse media, maakt deel uit van een strategie om het publieke debat te smoren en de bevolking ervan te weerhouden de straat op te trekken in het kader van de verkiezingen van 2 maart 2012.




Anderen hebben gezocht naar : droit public étranger     publics étrangers inscrits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics étrangers inscrits ->

Date index: 2024-12-15
w