Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique 2008-2013 adopté » (Français → Néerlandais) :

(4) Les programmes d'action communautaires antérieurs dans les domaines de la santé publique (2003-2008) et de la santé (2008-2013), adoptés, respectivement, par les décisions n° 1786/2002/CE et n° 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommés les «programmes de santé antérieurs »), ont été évalués favorablement au regard des nombreuses évolutions et améliorations qu'ils ont apportées.

(4) De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad , („de vorige gezondheidsprogramma's”) kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot gevolg hebben gehad. Met het programma moet worden voortgebouwd op de resultaten van de eerdere gezondheidsprogramma's.


La décision 2008/544/CE de la Commission (4) a transformé l’«Agence exécutive pour le programme de santé publique» en «Agence exécutive pour la santé et les consommateurs», a prolongé son mandat jusqu’au 31 décembre 2015 et y a inclus la mise en œuvre du programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (5), du programme d’action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par la directive 2000/29 ...[+++]

Bij Besluit 2008/544/EG van de Commissie (4) werd het Uitvoerend Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma omgevormd tot het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten, werd zijn mandaat verlengd tot en met 31 december 2015 en werd dit uitgebreid met de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma voor 2008-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), het consumentenprogramma voor 2007-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (6), en de opleidingsmaatregelen inzake voedselveiligheid die vallen onder Richtlijn 2000/29/EG van de Raa ...[+++]


Compte tenu de l’analyse des coûts et des avantages qui a été réalisée et dans le but d’atteindre plus efficacement les objectifs poursuivis par certains programmes communautaires, la décision 2008/544/CE a chargé l’Agence de la mise en œuvre des programmes et actions communautaires suivants: le programme de santé publique 2003-2008, le programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (5), le programme des consommateurs 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et les mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couve ...[+++]

Rekening houdend met de uitgevoerde kosten-batenanalyse en om de door bepaalde communautaire programma’s nagestreefde doelstellingen doeltreffender te verwezenlijken is het Agentschap bij Besluit 2008/544/EG belast met de uitvoering van de volgende communautaire programma’s en acties: het volksgezondheidsprogramma 2003-2008, het volksgezondheidsprogramma 2008-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), het consumentenprogramma 2007-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) en de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoe ...[+++]


L’agence est chargée des tâches de mise en œuvre suivantes pour la gestion du deuxième programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (21), du programme des consommateurs pour 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (22), du règlement du Parlement européen et du Conseil sur la normalisation européenne et des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil (23), la directive 2000/29/CE du Conseil (24), la décision C(2012) 1548 et le règlement ...[+++]

Het Agentschap is belast met de uitvoering van de volgende taken voor het beheer van het bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (21) vastgestelde tweede volksgezondheidsprogramma 2008-2013, het bij Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (22) vastgestelde consumentenprogramma voor 2007-2013, de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de Europese normalisatie en de opleidingsmaatregelen op het gebied van de voedselveiligheid, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad (23), Richtlijn 2000/29/EG van de Raad (24), Besluit C(2012) ...[+++]


L’agence reçoit des subventions inscrites au budget général des Communautés européennes, prélevées sur les dotations financières du deuxième programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE, du programme des consommateurs pour 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE et des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par le règlement (CE) no 882/2004 et la directive 2000/29/CE».

Het agentschap ontvangt in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen subsidies uit de middelen die zijn toegewezen aan het bij Besluit nr. 1350/2007/EG vastgestelde tweede volksgezondheidsprogramma, het bij Besluit nr. 1926/2006/EG vastgestelde consumentenprogramma voor 2007-2013 en de door Verordening (EG) nr. 882/2004 en Richtlijn 2000/29/EG bestreken opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid”.


1. L’agence est chargée des tâches de mise en œuvre suivantes pour la gestion du deuxième programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE, du programme des consommateurs pour 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE et des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par le règlement (CE) no 882/2004 et la directive 2000/29/CE:

1. Het agentschap is belast met de uitvoering van de volgende taken voor het beheer van het bij Besluit nr. 1350/2007/EG vastgestelde tweede volksgezondheidsprogramma, het bij Besluit nr. 1926/2006/EG vastgestelde consumentenprogramma voor 2007-2013 en de door Verordening (EG) nr. 882/2004 en Richtlijn 2000/29/EG bestreken opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid:


Le programme d’action communautaire dans le domaine de la santé 2008-2013 continue de considérer la prévention contre la drogue comme une priorité au titre de «promotion de la santé - action concernant les facteurs déterminants pour la santé», comme ça a été le cas en vertu du précédent programme d’action communautaire dans le domaine de santé publique, sous le titre «facteurs déterminants pour la santé».

Ook in het volksgezondheidsprogramma 2008-2013 van de EU is de preventie van drugsgebruik als prioriteit aangemerkt onder het thema "Het bevorderen van de gezondheid – aanpakken van gezondheidsdeterminanten", net zoals dat in eerdere programma's voor de volksgezondheid is gebeurd onder het thema "Gezondheidsdeterminanten".


Quelles sont les mesures envisagées par la Commission pour mettre en évidence les dangers de la consommation de drogues illégales et interdites au titre du programme d’action communautaire dans le domaine de santé publique 2008-2013?

Welke voornemens heeft de Europese Commissie om in het volksgezondheidsprogramma 2008-2013 van de Europese Unie nadrukkelijk op de gevaren van het gebruik van onwettige en verboden verdovende middelen te rijzen?


Bien que l’adoption de mesures relatives aux maladies spécifiques relève de la responsabilité des États membres, le second programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique, adopté pour la période 2008-2013, prévoit un suivi de l’incidence de la cœliakie, un échange de connaissances et de bonnes pratiques sur le traitement à y apporter ainsi que la collecte, l’analyse et la diffusion d’informations relatives à cette pathologie, au niveau de l’Union européenne.

De maatregelen in verband met specifieke ziekten blijven weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar vanaf het tweede communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2008-2013) zal het mogelijk zijn op het niveau van de Europese Unie het vóórkomen van coeliakie te volgen, de uitwisseling van kennis en beste praktijken wat betreft de behandeling ervan te steunen en informatie over deze ziekte te verzamelen, te analyseren en te verspreiden.


Bien que l'adoption de mesures relatives aux maladies spécifiques relève de la responsabilité des États membres, le second programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique, adopté pour la période 2008-2013, prévoit un suivi de l'incidence de la cœliakie, un échange de connaissances et de bonnes pratiques sur le traitement à y apporter ainsi que la collecte, l'analyse et la diffusion d'informations relatives à cette pathologie, au niveau de l'Union européenne.

De maatregelen in verband met specifieke ziekten blijven weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar vanaf het tweede communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2008-2013) zal het mogelijk zijn op het niveau van de Europese Unie het vóórkomen van coeliakie te volgen, de uitwisseling van kennis en beste praktijken wat betreft de behandeling ervan te steunen en informatie over deze ziekte te verzamelen, te analyseren en te verspreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique 2008-2013 adopté ->

Date index: 2022-02-06
w